Примеры употребления "перестрелкой" в русском

<>
В рапорте говорится, что рейд по выявлению наркотиков закончится перестрелкой. Report says it was a drug raid that ended in automatic gunfire.
В течение отчетного периода ситуация в районе операций ВСООНЛ характеризовалась многочисленными инцидентами с перестрелкой через «голубую линию», главным образом между силами «Хезболлы» и израильскими силами обороны (ИДФ) и некоторыми неизвестными лицами или палестинцами. The situation in the UNIFIL area of operation during the reporting period was characterized by numerous armed encounters across the Blue Line, the majority of which were between Hezbollah and the Israel Defense Forces (IDF) and some of which involved unknown or Palestinian actors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!