Примеры употребления "переслать" в русском

<>
Переводы: все60 send27 другие переводы33
Как переслать сообщение с автоответчика? How do you forward a message?
Выберите контакты, которые хотите переслать. Choose the contacts you want to forward.
Переслать сообщение для утверждения диспетчеру отправителя Forward the message for approval to the sender's manager
Переслать сообщение для утверждения этим пользователям Forward the message for approval to these people
Мне нужно лишь позвонить и переслать деньги. All it takes is a phone call and a wire transfer.
Другие действия, например Переслать сообщение, запрещают дополнительные действия. Other actions such as Forward the message do not allow additional actions.
Коснитесь ленты сообщений с сообщением, которое вы хотите переслать. Tap the conversation thread containing the message you want to forward.
Коснитесь и удерживайте сообщение, а затем коснитесь элемента Переслать. Tap and hold the message, and tap Forward.
Кроме того, они могут переслать эту ссылку другим людям. They can also forward the link to other people.
Команды "Ответить", "Ответить всем" и "Переслать" в области чтения From a message you've received, select Reply, Reply All, or Forward.
Чтобы переслать сообщение электронной почты, коснитесь элемента aod_email_forward. To forward an email, tap aod_email_forward.
Создайте правило транспорта с помощью действия Переслать сообщение для утверждения. Create a transport rule using the Forward the message for approval action.
Чтобы поделиться роликом с доступом по ссылке, достаточно переслать URL. You can share an unlisted video's URL with other users.
Получатели не могут переслать сообщение, скопировать из него содержимое или распечатать. The recipients can't forward the message, copy content from the message, or print the message.
Не забывайте, что ссылку также можно переслать, не выполняя вход в систему. Keep in mind that the link can also be forwarded and sign-in is not required.
На странице Выбор получателя выберите пользователя, которому вы хотите переслать все сообщения. On the Select Recipient page, select a user you want to forward all email to.
Вы можете сразу переслать это письмо друзьям, чтобы они посмотрели новое видео. You can then forward that email to friends or family for easy sharing.
Чтобы ответить всем или переслать сообщение, коснитесь элемента и выберите соответствующий параметр. To reply to all or forward the email, tap, and select the corresponding option.
Например, при выборе условия Переслать сообщение для утверждения... нужно выбрать получателя в организации. For example, if you select the Forward the message for approval to... condition, you will need to select a recipient in your organization.
Затем на вкладке «Главная» нажмем кнопку «Переслать контакт» и выберем вариант «Как контакт Outlook». Then, on the HOME tab, click Forward Contact, and As an Outlook Contact.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!