Примеры употребления "пересадка костного мозга" в русском

<>
Переводы: все6 bone marrow transplant3 bone marrow transplantation2 другие переводы1
Хорошие новости в том, что у неё нет аутоиммунного заболевания, так что, ей не нужна пересадка костного мозга, и мы смогли вовремя остановить химиотерапию. The good news is, she doesn't have an autoimmune condition, so she doesn't need a bone marrow transplant, and we were able to stop the irradiation in time.
Знали ли вы, что один из побочных эффектов пересадки костного мозга заключается в том, что ваше тело начинает вырабатывать клетки, содержащие ДНК донора? Did you know that one of the side effects of a bone marrow transplant is that your body begins to manufacture cells that bear the DNA of your donor?
Этот препарат представляет собой альтернативу пересадке костного мозга - прежде единственному эффективному лечению. The drug is providing an alternative to bone marrow transplantation, the only treatment that was effective previously.
Тем не менее, в той же самой больнице совсем недавно было открыто отделение по пересадке костного мозга – отдающее наиболее уязвимых пациентов во власть смертельно опасных инфекций. К слову сказать, строительство этого отделения в основном было профинансировано Японией. Nonetheless, a bone marrow transplant unit, financed largely by Japan, had just opened in the same hospital – placing the most vulnerable patients at the mercy of deadly infections.
Итак, я детский онколог и исследователь стволовых клеток в Университете Стенфорда, и занимаюсь в основном пересадкой костного мозга. So I am a pediatric cancer doctor and stem-cell researcher at Stanford University where my clinical focus has been bone marrow transplantation.
Если моей дочери нужна пересадка костного мозга, почему ты ищешь его в базе? If my daughter needs bone marrow why are you looking in a bone marrow registry?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!