Примеры употребления "переплавляют" в русском

<>
Переводы: все4 melt3 другие переводы1
Панели приборов переплавляют в садовую мебель. Dashboards are melted down to make garden furniture.
Сырье они получали, разбирая трубопроводы и переплавляя металлолом. Raw materials came from cannibalizing steel pipe and melting down scrap.
Поэтому производитель велосипедов дополнял получаемую норму стали закупками полупереработанной стали, которую он затем переплавлял, что вряд ли можно считать эффективным способом превращения железной руды и угля в велосипеды. So the bicycle manufacturer supplemented his rations through buying semifinished steel products and melting them down - hardly an efficient way to convert iron ore and coal into bicycles.
У нас есть студенты, которые собираются вместе, берут старые части радиаторов и переплавляют их, делая из них что-то новое. We have art students getting together, taking old radiator parts and doing an iron-pour to make something new out of it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!