Примеры употребления "переписки" в русском

<>
Переводы: все293 correspondence158 email exchange1 другие переводы134
Коснитесь групповой переписки, которую вы хотели бы переименовать. Tap the group conversation you'd like to rename
Как выйти из групповой переписки в Instagram Direct? How do I leave a group conversation in Instagram Direct?
Коснитесь групповой переписки, из которой вы хотели бы выйти. Tap the group conversation you'd like to leave
Введите новое название для групповой переписки и коснитесь Готово. Enter a new name for the group conversation, and then tap Done
Помните, что участники групповой переписки смогут увидеть новое название. Keep in mind that people included in the group conversation will be able to see that you've renamed it.
Коснитесь групповой переписки, уведомления в которой вы хотели бы отключить. Tap the group conversation you'd like to mute
Вы можете добавить больше пользователей в групповые переписки, в которых уже не менее 3 участников. You can add more people to group conversations that already include 3 or more people.
После выхода из групповой переписки вы не будете получать сообщения от этой группы, пока кто-то снова не добавит вас в переписку. When you leave a group conversation, you won't get messages from the group unless someone adds you back to the conversation.
Например, если вы ведете переписку только с Ириной, а затем Ирина подключается к другой переписке между большей группой друзей, изначальная переписка будет оставаться независимой от групповой переписки. For example, if you have conversation with just Jane, and then Jane is included in a different conversation among a larger group of friends, the original thread will stay separate from the group conversation.
Если у вас есть групповые переписки, в которых вы отправляли или получали исчезающие фото и видео, можно также отключить уведомления обозначенной кружком группы в верхней части папки «Входящие». For group conversations where you've sent or received disappearing photos and videos, you can also mute the group from the circles at the top of your inbox.
Если у вас есть групповые переписки, в которых вы отправляли или получали исчезающие фото и видео, можно также добавлять участников в обозначенную кружком группу в верхней части папки «Входящие». For group conversations where you've sent or received disappearing photos and videos, you can also add people to the group from the circles at the top of your inbox:
Новая настройка переписки: текст приветствия. New thread setting: Greeting text.
Новая настройка переписки: постоянное меню. New thread setting: Persistent menu.
Доступ к папке переписки по вакансиям Accessing your Job Posting Inbox
Нажмите в верхнем правом углу переписки. Click at the top right of the conversation.
Да. Бот может использовать оба типа переписки. Yes, a bot can include both types of messaging.
Папка переписки по вакансиям в LinkedIn: обзор LinkedIn Job Posting Inbox - Overview
Политика стандартной переписки также включает следующие правила: Other details on the policy for standard messaging include:
Почему эсперанто является идеальным языком для переписки? Why is Esperanto the ideal language for communication?
Типы сообщений в папке переписки по вакансиям Understanding message types in the Job Posting Inbox
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!