Примеры употребления "переоценкой" в русском с переводом "revaluation"

<>
Рекомендация в отношении выделения финансовых средств на покрытие перерасхода, вызванного списанием, возмещением, ликвидацией, переоценкой и другими платежами по завершенным проектам, финансируемым за счет других источников Recommendation for funds to cover overexpenditures due to write-offs, refunds, cancellations, revaluations and other charges for completed projects financed by other resources
потери, обусловленные переоценкой активов, пас-сивов, сальдо резервов и фондов на 31 декабря 2002 года, указаны как " прочие коррективы сальдо резервов и фондов " в выраженной в евро сводной ведомости поступлений и расходов и изменений сальдо резервов и фондов. The loss arising from the revaluation of assets, liabilities, reserves and fund balances as at 31 December 2002 has been shown as “other adjustments to reserves and fund balances” on the euro combined statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances.
Переоценка — это изменение стоимости средства. Revaluation – A change in the value of an asset.
Щелкните Переоценка в иностранной валюте. Click Foreign currency revaluation.
Переоценка иностранной валюты поставщика (форма) Vendor foreign currency revaluation (form)
Создание корректировок переоценки для ОС Create revaluation adjustments for fixed assets
Выполнение переоценки в иностранной валюте Complete a foreign currency revaluation
Настройка группы переоценки для основного средства Set up a revaluation group for a fixed asset
Щелкните Основные средства > Настройка > Группы переоценки. Click Fixed assets > Setup > Revaluation groups.
Создание корректировок переоценки для ОС [AX 2012] Create revaluation adjustments for fixed assets [AX 2012]
Выполнение переоценки в иностранной валюте [AX 2012] Perform a foreign currency revaluation [AX 2012]
См. раздел Выполнение переоценки в иностранной валюте. See Perform a foreign currency revaluation.
Настройка главных счетов для переоценки в иностранной валюте Set up main accounts for foreign currency revaluations
Щелкните Главная книга > Периодические операции > Переоценка в иностранной валюте. Click General ledger > Periodic > Foreign currency revaluation.
Выберите Переоценка, Увеличение балансовой стоимости или Уменьшение балансовой стоимости. Select Revaluation, Write up adjustment, or Write down adjustment.
Форма Разноска используется для назначения номера ГК счету переоценки. Use the Posting form to assign a general ledger account number to the revaluation account.
Переоценка, корректировки переоценки и корректировки уценки являются корректировками цены приобретения. Revaluation, write-up adjustments, and write-down adjustments are all adjustments to the acquisition price.
Щелкните Расчеты с клиентами > Периодические операции > Переоценка в иностранной валюте. Click Accounts receivable > Periodic > Foreign currency revaluation.
Щелкните Расчеты с поставщиками > Периодические операции > Переоценка в иностранной валюте. Click Accounts payable > Periodic > Foreign currency revaluation.
Во время переоценки, можно создавать отчеты для сбора следующие сведения: At the time of revaluation, you can generate reports to capture the following details:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!