Примеры употребления "переориентируется" в русском

<>
Переводы: все9 reorient7 другие переводы2
Но во время экономических подъёмов психология переориентируется на выгоды от низких процентных ставок, кредитования и технического прогресса. In economic upswings, psychology shifts toward the benefits of low interest rates, leverage, and technological progress.
Критика феминистов, например, полностью переделала образование на начальном уровне, в котором в основном принимают решение женщины: построение мужской иерархии в школе сегодня часто переориентируется из-за опасения «запугивания», когда от мальчиков и от девочек одинаково ожидают, что они будут «делиться» своими эмоциями и будут их «выговаривать». The feminist critique, for example, has totally remade elementary-level education, where female decision-makers prevail: the construction of male hierarchies in the schoolyard is often redirected nowadays for fear of “bullying,” with boys and girls alike expected to “share” and “process” their emotions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!