Примеры употребления "переодевания" в русском

<>
То есть, не то, что у меня - переодевание в костюмчик и галстук для похода в школу. I mean, it beats me, dressing up in a little suit and tie for school.
Ну, я имею в виду не игру, а момент переодевания в раздевалке. I mean, part of going to the gym is the locker-room atmosphere.
Статья 132 Трудового кодекса требует, чтобы предприниматели обеспечивали женщин определенными удобствами, такими, как отдельные туалетные комнаты и места для переодевания. Art. 132 of the Labor Code requires employers to provide women with certain facilities like separate toilet rooms and dressing rooms.
Статья 132 Трудового кодекса требует, чтобы работодатели обеспечивали женщин определенными удобствами, такими, как отдельные туалетные комнаты и комнаты для переодевания. Article 132 of the Labor Code requires employers to provide women with certain facilities like separate toilet rooms and dressing rooms.
Исходя из этого, он требует от работодателя предоставления детского сада по месту работы, отпуска по беременности и уходу за ребенком, раздельных туалетных комнат для мужчин и женщин, услуг по планированию семьи и как минимум женской комнаты для переодевания. Hence, it requires the employer to provide a nursery in the workplace, maternity leave, separate toilet facilities for women and men, family planning services and at least a dressing room for women.
В статьях 132, 133 и 134 Трудового кодекса Филиппин материнство признается в качестве социальной функции, и это дает работающим женщинам право на кормление детей на рабочем месте, на отпуск по беременности и родам, на раздельные туалеты для женщин и мужчин, на получение услуг в области планирования семьи и, как минимум, на отдельные комнаты для переодевания для женщин. In Articles 132, 133 and 134, the Philippine Labor Code acknowledges maternity as a social function and accords women workers the right to a nursery in the workplace, maternity leave, separate toilet facilities for women and men, family planning services and at least a dressing room for women.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!