Примеры употребления "переносчик инфекции" в русском с переводом "vector"

<>
Переводы: все7 vector4 disease vector3
Этот подход отрицает старый, дешевый и безопасный способ контроля за переносчиком инфекции – малярийным комаром ? который распространяет болезнь: химическое вещество дихлордифенилтрихлорэтан (ДДТ, или просто дуст). This approach dismisses an old, cheap, and safe way to control the vector – the Anopheles mosquito – that spreads the disease: the chemical DDT.
Ситуация в африканском регионе имеет свою специфику, связанную с особенностями размножения местных переносчиков инфекции и передачи ими возбудителя малярии, а также с разнообразием экологических условий. Conditions in the African region are different insofar as the breeding and transmission characteristics of local vectors and the diversity of environmental conditions are concerned.
Кроме того, женщины могут помочь в поиске и устранении источников и переносчиков инфекции запущенных тропических болезней (ЗТБ), гарантировав, что все члены их сообщества выполняют программы борьбы с ЗТБ, распределяя и обеспечивая лечение лекарственными средствами. Moreover, women can help to control NTD vectors at the source, by ensuring that all members of their community are complying with anti-NTD drug distribution and treatment programs.
Профилактика заболеваний включает борьбу с переносчиками инфекции, безопасность пищевых продуктов, санитарно-профилактические мероприятия, гигиену труда, рост и развитие ребенка, вакцинацию, охрану репродуктивного здоровья и здоровья подростков, укрепление здоровья населения, питание, гинекологические услуги, проверку зрения и слуха, а также медицинское обслуживание малоимущих. Health protection services comprise vector control, food safety, sanitation, occupational health, child growth and development, immunisation, reproductive and adolescent health, health promotion, nutrition, gynaecological services, vision and hearing and outreach health services.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!