Примеры употребления "переносных зенитно-ракетных комплексов" в русском

<>
Переводы: все73 manpads29 другие переводы44
предотвращение незаконной передачи переносных зенитно-ракетных комплексов, несанкционированного доступа к ним и их несанкционированного использования; Prevention of the illicit transfer and unauthorized access to and use of man-portable air defence systems;
Мы должны также обеспечить сотрудничество в целях предотвращения попадания переносных зенитно-ракетных комплексов в руки террористических групп. We should cooperate also to prevent man-portable air-defence systems from falling into the hands of terrorist groups.
Всеобщее и полное разоружение: предотвращение незаконной передачи переносных зенитно-ракетных комплексов, несанкционированного доступа к ним и их несанкционированного использования General and complete disarmament: prevention of the illicit transfer and unauthorized access to and use of man-portable air defence systems
Участились террористические акты с использованием боевых винтовок, автоматов, ручных гранат, противопехотных мин, переносных зенитно-ракетных комплексов и компактных взрывных устройств. Terrorist attacks using assault rifles, automatic weapons, hand grenades, landmines, shoulder-launched missiles and small explosives are mounting.
Позвольте мне еще раз напомнить, что пять стран Северной Европы полностью поддерживают усилия по решению проблемы переносных зенитно-ракетных комплексов. Let me reiterate that the five Nordic countries fully support the efforts to deal with the challenges posed by man-portable air defence systems.
В феврале 2004 года добровольные резервные силы уничтожили 4539 переносных зенитно-ракетных комплексов (ПЗРК) SA-7 и 37 комплексов SA-16. In February 2004, the Volunteer Reserve Forces destroyed 4,539 SA-7 and 37 SA-16 man-portable anti-aircraft rockets.
В 2003 году в Регистр обычных вооружений была внесена поправка, предусматривающая положения о предоставлении информации о поставках переносных зенитно-ракетных комплексов. In 2003, the Register of Conventional Arms was amended to add provisions for reporting transfers of man-portable air defence systems.
будучи убеждена в важности эффективного национального контроля в отношении передачи переносных зенитно-ракетных комплексов и безопасного и эффективного управления запасами такого оружия, Convinced of the importance of effective national control of transfers of man-portable air defence systems and the safe and effective management of stockpiles of such weapons,
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Проект резолюции XXIII озаглавлен «Предотвращение незаконной передачи переносных зенитно-ракетных комплексов, несанкционированного доступа к ним и их несанкционированного использования». The Acting President: Draft resolution XXIII is entitled “Prevention of the illicit transfer and unauthorized access to and use of man-portable air defence systems”.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Проект резолюции XIX озаглавлен «Предотвращение незаконной передачи переносных зенитно-ракетных комплексов, несанкционированного доступа к ним и их несанкционированного использования». The Acting President: Draft resolution XIX is entitled “Prevention of the illicit transfer and unauthorized access to and use of man-portable air defence systems”.
Мы призываем к поддержке международных, региональных и национальных усилий по борьбе и предотвращению незаконного оборота переносных зенитно-ракетных комплексов и несанкционированного доступа и использования такого вида оружия. We urge support for current international, regional and national efforts to combat and prevent the illicit transfer of man-portable air defence systems and unauthorized access to and use of such weapons.
Из трех категорий ракетных систем — баллистических ракет, крылатых ракет и переносных зенитно-ракетных комплексов — на последнюю международное сообщество обратило внимание лишь совсем недавно, но продвинулось здесь дальше всего. Of three categories of missile systems — ballistic missiles, cruise missiles and man-portable air defence systems — the latter is the one whose treatment in the international community is the most recent, but also the most advanced.
сознавая угрозу, которую незаконная передача переносных зенитно-ракетных комплексов, несанкционированный доступ к ним и их несанкционированное использование создают для гражданской авиации, деятельности по поддержанию мира, кризисного регулирования и безопасности, Recognizing the threat posed by the illicit transfer and unauthorized access to and use of man-portable air defence systems to civil aviation, peacekeeping, crisis management and security,
Усиление в последнее время системы проверки конечного использования переносных зенитно-ракетных комплексов и системы наблюдения за ними доказывает, что благодаря политической приверженности можно создать эффективные системы проверки конечного использования. The recent strong improvement in end-use verification and monitoring of man-portable air defence systems confirms that with political commitment effective systems for end-use verification are feasible.
будучи убеждена в важности эффективного национального контроля в отношении передачи переносных зенитно-ракетных комплексов и связанных с ними учебных пособий и инструкций и безопасного и эффективного управления запасами такого оружия, Convinced of the importance of effective national control of transfers of man-portable air defence systems and related training and instruction materials and of the safe and effective management of stockpiles of such weapons,
19 сентября 2003 года в Ялте было принято решение Совета глав государств СНГ «О мерах по контролю за продажей в государствах — участниках СНГ переносных зенитно-ракетных комплексов “Игла” и “Стрела”». The “Decision on the Means of Supervision of International Transfers of “Igla” and “Strela” type Portable Zenithal-rocket Complexes by CIS Member States” of the Council of CIS Heads of States was signed on 19 September 2003, in Yalta.
Не далее как в прошлом году Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций приняла консенсусом резолюцию 60/77 " Предотвращение незаконной передачи переносных зенитно-ракетных комплексов, несанкционированного доступа к ним и их несанкционированного использования ". Just last year, the United Nations General Assembly adopted by consensus resolution 60/77 on prevention of the illicit transfer and unauthorized access to and use of man-portable air defence systems.
Неофициальные консультации по проекту резолюции, озаглавленному «Предотвращение незаконной передачи переносных зенитно-ракетных комплексов, несанкционированного доступа к ним и их несанкционированного использования» (по пункту 98 повестки дня) (Первый комитет) (организуемые делегацией Австралии) Informal consultations on the draft resolution entitled “Prevention of the illicit transfer and unauthorized access to and use of man-portable air defence systems” (First Committee) (convened by the delegation of Australia)
Чтобы предупредить распространение нынешних и (что еще важнее) более совершенных будущих переносных зенитно-ракетных комплексов за пределы круга лицензированных конечных пользователей, производящие их государства должны ввести строгий контроль за их экспортом. To prevent proliferation of current and, more importantly, more advanced future man-portable air defence systems beyond licensed end-users, States that produce them must adopt robust controls over their export.
призывает также государства-члены ввести в действие или усовершенствовать законы, положения и процедуры, запрещающие передачу переносных зенитно-ракетных комплексов негосударственным конечным пользователям, и обеспечивать, чтобы такое оружие поставлялось только правительствам или агентам, уполномоченным правительством; Also encourages Member States to enact or improve legislation, regulations and procedures to ban the transfer of man-portable air defence systems to non-State end-users, and to ensure that such weapons are exported only to Governments or agents authorized by a Government;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!