Примеры употребления "перенос данных" в русском

<>
Переводы: все25 data transfer4 другие переводы21
В AX 2012 R3 перенос данных выполняется асинхронно и инициируется клиентом. In AX 2012 R3, data transfer is asynchronous and is initiated by the client.
Она предусматривает перенос акцента с чисто технических операций, таких, как перенос данных с бумажных вопросников на электронные носители, редактирование, составление таблиц и т.д., на многоцелевое использование и интеграцию различных источников данных. It is no longer focused merely on technical operations, such as data transfer from paper questionnaires to electronic media, editing, tabulation, etc., but on multipurpose use and integration of different data sources.
Иногда глюк, как вы его назвали, лишь ошибка при переносе данных. Sometimes the glitch, as you call it, is just an error in the data transfer.
Сеансы загрузки и Сеансы отправки. В этих формах Microsoft Dynamics AX представлены подробные сведения о статусе каждого переноса данных. Download sessions and Upload sessions – These forms in Microsoft Dynamics AX show detailed status information for each data transfer.
5. Перенос данных в Office 365 5. Migrate data to Office 365
Перенос данных в Outlook 2016 для Windows Moving data to Outlook 2016 for Windows
Перенос данных проекта из других ERP-систем Migrating project data from other ERP systems
Перенос данных в приложение "Почта" для Windows Moving data to Mail app for Windows
Перенос данных организации в среду Office 365 корпоративный Migrate your organization's data to Office 365 Enterprise
После настройки служб вы можете начать перенос данных. Once the services are configured, you can start migrating data.
Перенос данных проекта из других ERP-систем [AX 2012] Migrating project data from other ERP systems [AX 2012]
Чтобы устранить проблему, пришлось перезагрузить сервер клиентского доступа Office 365, который обрабатывал перенос данных. The Office 365 client access server, which was processing the data migration, had to be restarted to resolve the issue.
Импорт, экспорт или перенос данных при консолидации дочерних юридических лиц в счете консолидированного юридического лица. Import, export, or transfer data when you consolidate subsidiary legal entity accounts into a consolidated legal entity account.
Перенос данных бюджетного плана из одного процесса планирования бюджета в бюджетный план в другом процессе. Transfer budget plan data from one budget planning process to a budget plan in another process.
Администратор домена также вправе отключать доступ к отдельным сервисам и ограничивать перенос данных между аккаунтами. Furthermore, your domain administrator can turn off particular services or restrict your ability to move data to or from the organizational account.
Сохранение данные финансовых отчетов по проводкам по розничной торговле и перенос данных в Microsoft Dynamics AX. Save fiscal receipt data for the retail transactions, and transfer the data to Microsoft Dynamics AX.
Если при покупке новой подписки сразу приобрести лицензии для себя и всех пользователей организации, перенос данных существенно упростится. Things will go much easier later in the migration process if you purchase a user license for yourself and each of your users when you purchase your new subscription.
Выполняйте перенос данных, когда объем доступных на серверах ресурсов максимален, например в нерабочее время, в выходные и праздничные дни. Perform migrations when servers have maximum resource availability, such as after hours or on weekends and holidays.
Создать план бюджета на основе прогнозируемых должностей — перенос данных о прогнозируемых должностях из модуля "Кадровые ресурсы" в бюджетный план. Generate budget plan from forecast positions – Transfer forecast position data from Human resources to a budget plan.
Существует несколько сценариев, которые включают перенос данных или пользователей из локальной среды или настройку гибридной системы с синхронизацией службы каталогов. There are a couple of scenarios that include either migrating data or users from on-premises environments, or setting up a hybrid system that includes directory synchronization.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!