Примеры употребления "перенос в сумматоре" в русском

<>
Это оказалось неверным, поскольку болезненный процесс дегиринга баланса (отражающий избыточный долг частного сектора, а затем - его перенос в государственный сектор) подразумевает, что восстановление останется, в лучшем случае, ниже тенденции в течение многих лет. That turned out to be wrong, as a painful process of balance-sheet deleveraging - reflecting excessive private-sector debt, and then its carryover to the public sector - implies that the recovery will remain, at best, below-trend for many years to come.
Как сообщила газета New York Times накануне заявления президента, сотрудники его администрации уверены: данное решение, предполагающее перенос в Иерусалим посольства США в Израиле, поможет ускорить мирный процесс, «избавив американскую позицию от двусмысленности». As the New York Times reported just before the announcement, Trump administration officials believe the decision, which entails moving the US embassy in Israel to Jerusalem, could actually hasten the peace process, “by removing a source of ambiguity from the American position.”
После того как организация выигрывала предложения по проекту, используйте мастер Перенос в проект в Microsoft Dynamics AX, чтобы создать новый проект, основанный на сведениях предложения по проекту. After your organization has won the project quotation, use the Transfer to project wizard in Microsoft Dynamics AX to create a new project that is based on the details of the project quotation.
Можно использовать кнопки Перенос в журнал и Разноска слияния партий для перемещения слияния партий в журнал, где его можно проверить и разнести, или можно разнести слияние партий напрямую. You can use the Transfer to journal and Post the batch merge buttons to transfer the batch merge to a journal where it can be verified and posted, or you can post the batch merge directly.
Выберите предложение по проекту, для которого создается новый проект, и в разделе Область действий на вкладке Обработка результатов щелкните Перенос в проект. Select the project quotation for which you are creating a new project, and on the Action Pane, on the Follow up tab, click Transfer to project.
Щелкните Перенос в бюджет ОС и в бюджет ГК для переноса строк как записей бюджетного реестра в бюджеты ОС и бюджет ГК. Click Transfer to fixed asset and ledger budget to transfer lines as budget register entries to fixed asset budgets and ledger budgets.
Чтобы использовать для создаваемых при перемещении бюджетных сумм для проектов проводок ГК валюту реализации проекта, установите флажок Перенос в валюте реализации. To use the project's sales currency for the general ledger transactions that are created when you transfer the budget amounts for the projects, select the Transfer sales currency check box.
Перенос в конце финансового года в сравнении с переносом в середине года Migrating at the end of the fiscal year vs. migrating at midyear
Щелкните Перенос в журнал для перемещения слияния партий в журнал запасов, чтобы разнести позднее. Click Transfer to journal to transfer the batch merge to an inventory journal, where it can be posted.
В группе полей Перенос в финансовые аналитики выберите значения финансовой аналитики, в которые будет перемещено основное средство. In the Transfer to financial dimensions field group, select the financial dimension values that the fixed asset will be transferred to.
Щелкните Перенос в бюджет ОС для переноса строк как записей бюджетного реестра в бюджеты ОС. Click Transfer to fixed asset budget to transfer lines as budget register entries to fixed asset budgets.
В группе полей Перенос в финансовые аналитики выберите значения финансовых аналитик, в которые будут перемещены выбранные модели стоимости. In the Transfer to financial dimensions field group, select the financial dimension values that the selected value models will be transferred to.
В группе полей Перенос в финансовые аналитики выберите значения финансовых аналитик, в которые будут перемещены модели стоимости основных средств. In the Transfer to financial dimensions field group, select the financial dimension values that the asset value models will be transferred to.
Перенос в течение финансового года Migrating during the fiscal year
В Microsoft Dynamics AX менеджер проекта перемещает предложение по проекту в проект с помощью мастера Перенос в проект. In Microsoft Dynamics AX, the project manager transfers the project quotation to a project by using the Transfer to project wizard.
В этом разделе описывается, как использовать мастер Перенос в проект в Microsoft Dynamics AX для создания нового проекта на основе сведений предложения по проекту после того, как организация выиграет предложение по проекту. This topic explains how to use the Transfer to project wizard in Microsoft Dynamics AX to create a new project based on the details of a project quotation after your organization wins the quotation.
Перенос в журнал — перемещение данных слияния партий в новый журнал запасов. Transfer to journal – Transfers the batch merge details to a new inventory journal.
Физико-химические свойства альфа-ГХГ облегчают его перенос в атмосфере на большие расстояния и приводят к его «холодной конденсации» в глобальном масштабе. The physico-chemical properties of alpha-HCH facilitate long-range atmospheric transport and allow for “cold condensation” on a global scale.
снятие или перенос в другое место знака или сигнала, предназначенного для обеспечения безопасности дорожного движения или движения железнодорожного, водного и электрического транспорта, а также установка поддельного знака или подача ложного сигнала; removing or shifting to another place a sign or signal intended for securing the safety of movement or railway traffic, water transport and electric transport as well as putting up such a false sign or giving a false signal;
Обследования, проведенные в рамках существующих программ, изученные с использованием трех методов, описанных в плане осуществления, иллюстрируют региональный и глобальные перенос в окружающей среде стойких органических загрязнителей в субрегиональном, региональном, континентальном и межконтинентальном масштабе и позволяют лучше понять данные, собранные в местах отбора проб воздуха. Studies reviewed from existing programmes using the three approaches described in the implementation plan illustrate the regional and global environmental transport of persistent organic pollutants on subregional, regional, continental and intercontinental scales and provide understanding to the data observed at air sampling sites.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!