Примеры употребления "перенаправляя" в русском с переводом "redirect"

<>
Но она также исполняет роль передающей станции, перезапуская и перенаправляя информацию к многим другим участкам мозга. But it also acts like a kind of relay station that re-radiates and redirects information to many other parts of the brain.
Перенаправление HTTP 301 или 302 A HTTP 301 or 302 Redirect
Получение маркера доступа из перенаправления Obtaining an access token from redirect
перенаправление URL-адреса на другой порт URL redirect to other port
Чтобы перенаправлять сообщения, используйте следующий синтаксис: To redirect messages, use the following syntax:
Перенаправление сообщений с помощью командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to redirect messages
Вход на стороне сервера через перенаправление OAuth. Server-side login via OAuth Redirect.
Можно также использовать перенаправление на URL-адрес. You can also use a redirect to a URL.
Страница постоянно перенаправляет вас на другой адрес. The page keeps redirecting.
На странице Перенаправление HTTP настройте указанные ниже параметры. On the HTTP Redirect page, configure the following settings:
На странице Перенаправление HTTP измените указанные ниже параметры. On the HTTP Redirect page, change the following settings:
Outlook в Интернете (перенаправление на порт 443/TCP) Outlook on the web (redirect to 443/TCP)
Снимите флажок Запросы на перенаправление по следующему назначению. Clear the Redirect requests to this destination check box.
X-CustomSpam: перенаправление URL-адреса на другой порт X-CustomSpam: URL redirect to other port
В разделе IIS дважды щелкните элемент Перенаправление HTTP. In the IIS section, double-click HTTP Redirect.
Параметр, полученный при вышеописанном перенаправлении из диалога «Вход». The parameter received from the Login Dialog redirect above.
Вызов диалога «Вход» и настройка URL для перенаправления Invoking the Login Dialog and Setting the Redirect URL
Ограничить перенаправления с домашней страницы на магазины приложений. Suppress homepage redirects to app stores.
Настройте перенаправление Outlook в Интернете в связи локальной организации. Configure the Outlook on the web redirect in the on-premises organization relationship
Для этого клиенты ActiveSync должны поддерживать перенаправление HTTP 451. To support this, ActiveSync clients need to support HTTP 451 redirect.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!