Примеры употребления "перенаправления портов" в русском

<>
Инструкции для открывания портов в маршрутизаторе можно также найти на веб-сайте Port Forward Перейдите на страницу Руководство по перенаправления портов для Xbox Live 360, чтобы найти инструкции для своего маршрутизатора. You may find information about how to open ports on your router on the Port Forward website. Go to the site’s Port Forwarding Guides for Xbox Live 360 page to find instructions for your router.
Обзор перенаправления портов Port forwarding overview
«Наше правительство пока не предоставило гражданскому обществу сколько-нибудь значимой роли в национальных механизмах перенаправления за помощью», — говорит Ханна Антонова, координатор борьбы с торговлей людьми в Международной организации по миграции. "Our government so far has not given civil society a defined role in the national referral mechanism," says Hanna Antonova, a counter-trafficking coordinator at the IOM.
За то, что Чехия находится далеко от портов, ЕС, согласно Паласу, должен был заплатить нам сотни миллионов евро. The Czech Republic is further away from a port, so according to Palas the EU should be paying us hundreds of millions of Euros.
Мы не несем ответственности за задержки, исправления, перенаправления и другие изменения сообщения после отправки от нас. We are not responsible for any delay, alteration, re-direction or any other modification the message may undergo after transmission from us.
В представленной ICAC расшифровке телефонных разговоров были приведены разговоры в августе и сентябре 2007 года между г-ном Обейдом, г-ном Триподи и Стивом Данном, старшим чиновником, который пришел в министерство портов после работы под руководством г-на Обейда в отделе рыболовства. A phone transcript tabled in ICAC showed calls in August and September 2007 between Mr Obeid, Mr Tripodi and Steve Dunn, a senior bureaucrat who had come into the ports ministry after working under Mr Obeid in the fisheries department.
Добавлен параметр DeviceLoginManager для аутентификации устройства с возможностью настройки URI перенаправления. Added DeviceLoginManager for device flow authentication with the ability to set a redirect URI.
В бассейнах Черного и Азовского морей, а также в дельте Дуная расположены еще 12 портов, их совокупная грузоспособность составляет примерно 230 миллионов тонн в год, однако они довольно слабо развиты и нуждаются в инвестициях. Twelve more seaports are located in the Black Sea and Azov basins, and in the Danube Delta, with a total cargo capacity of about 230 million tons per year, but they are underdeveloped and need extensive investment.
Отключите веб-процессы OAuth или задайте разрешенный список URL-адресов для перенаправления. Disable Web OAuth Flow or Specify a Redirect Whitelist.
В 2016 году китайская компания CHEC начала проводить работы по углублению дна в «Южном», который является одним из главных черноморских портов. In 2016, the Beijing-based company CHEC began dredging in Yuzhny seaport, one of the main seaports on the Black Sea.
Если они просят то, что вы не в состоянии предоставить, напомните им о своих возможностях, расскажите о командах справки или используйте кнопки для выбора вариантов и перенаправления. If they ask for something outside your experience, reiterate your capabilities, tell people about help commands or use buttons to offer options and redirect them.
Китай финансировал развитие портов в Пакистане, на Шри-Ланке, в Бангладеше и Мьянме, буквально окружая Индию. Недавние попытки Пекина добраться до объектов на Сейшельских островах, привели к тому, что Нью-Дели возобновил поддержку островам, которые находятся к западу от их побережья. China has financed the development of ports in Pakistan, Sri Lanka, Bangladesh and Myanmar, and its recent effort to get access in the Seychelles prodded New Delhi to renew its own outreach to the Indian Ocean island state off western India.
б) Не используйте свою мобильную игру или эл. адреса, полученные от нас, для продвижения веб-игры или перенаправления на такую игру с сайта Facebook. b. Don’t use your mobile game or email addresses you’ve obtained from us to promote or link to a web game off of Facebook.
Консоль Xbox One может подключиться к службе Xbox Live через прямое подключение к модему, но не через любой из портов маршрутизатора. Your Xbox One console can connect to Xbox Live using a direct connection to the modem, but it can’t connect when you use a direct connection to any of the ports on the router.
Добавлен параметр DeviceLoginButton для аутентификации устройства с возможностью настройки URI перенаправления. Added DeviceLoginButton for device flow authentication with the ability to set a redirect URI.
Веб-сайт содержит список наиболее часто используемых портов для различных игр и приложений. Если маршрутизатора нет в списке или вам требуется дополнительная помощь, обратитесь к своему поставщику услуг Интернета или производителю маршрутизатора. This website lists commonly used ports for various apps and games, but if your router isn't listed or you need more help, contact your Internet service provider or router manufacturer.
Если вы создали кампанию для перенаправления людей на ваш веб-сайт, вы можете оптимизировать ее для кликов по ссылке, показов или дневного уникального охвата. If you create a campaign to send people to your website, you can optimize for link clicks, impressions or daily unique reach.
Перечень портов в брандмауэре, которые должны быть открытыми, см. в разделе «Какие порты в брандмауэре должны быть открытыми для использования Windows Media Center с консолью» на странице Устранение неполадок Windows Media Center. For information about which firewall ports should be open, see “Which firewall ports must be open to use Windows Media Center with my console” at Troubleshoot Windows Media Center.
Если Facebook сообщает о большем количестве конверсий, чем другие аналитические инструменты, используйте Помощник по пикселям, чтобы проверить повторы срабатывания пикселя, которые иногда могут возникать из-за перенаправления. If Facebook is reporting more conversions than your other analytics tools, use the Pixel Helper tool to check for duplicate pixel fires, which can sometimes be caused by redirects.
По вопросам включения UPnP или переадресации портов на маршрутизаторе или шлюзе обращайтесь к производителю оборудования. If you have questions on how to enable UPnP or port forwarding on your router or gateway device, contact the hardware manufacturer for help.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!