Примеры употребления "переменный огонь" в русском

<>
Огонь не причиняет вреда данной пластмассе. This plastic is not damaged by fire.
Спрэды: Переменный (в среднем, 3 пипса на EUR/USD) Spreads: Variable (3 pips average) on EUR/USD
Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города. The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
Спрэды: Переменный — в среднем, 5 пипса на EUR/USD Spreads: Variable — 5 pips on EUR/USD on average
Это только подливает масла в огонь. It only adds fuel to the fire.
Спрэды: Переменный — 1-4 пипса на EUR/USD Spreads: Variable — 1-4 pips on EUR/USD
Не кричите на плачущего ребёнка. Этим вы только подливаете масла в огонь. Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.
Спрэды: Переменный, обычно 2-2.5 пипса на EUR/USD Spreads: Variable, usually 2-2.5 pips on EUR/USD
Сначала я погашу огонь, и убегу в безопасное место. I'll turn off the fire first, and run to a safe place.
Используйте только переменный ток из стандартной настенной розетки. Only use AC power that is provided by a standard wall outlet.
Человек — единственное животное, использующее огонь в своих целях. Man is the only animal that can use fire.
Высокопоставленные руководители Китая всегда внимательно контролируют спонтанные общественные выражения националистического пыла, опасаясь, что переменный ветер может принести нежеланный шторм в их направлении. China's senior leaders always closely monitor spontaneous public expressions of nationalist fervor, fearful that shifting winds might blow an unwelcome storm in their direction.
Солдаты попали под огонь врага. The soldiers were exposed to the enemy's fire.
Выделяет текст от позиции 1 до знака "№" в ячейке А4 ("Переменный резистор") Extracts text from position 1 to the position of "#" in cell A4 (Variable Resistors)
Казалось, дело дойдёт до ссоры, когда Марк подлил масла в огонь, подняв вопрос о том, кто виноват. It seemed the quarrel would finally be talked out, when Mark added fuel to the fire by bringing up the question of who was guilty.
Добавьте исключения для записи сотрудника в переменный план Add exceptions to an employee's variable plan enrollment
Пожарные потушили огонь в мгновение ока. The firefighters put out the fire in the blink of an eye.
Выберите, имеет ли потребление постоянный или переменный объем (или количество). Select whether consumption has a variable or a constant volume or quantity.
Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром. A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration.
Запись сотрудника в переменный план компенсаций Enroll an employee in a variable compensation plan
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!