Примеры употребления "перекусов" в русском с переводом "snack"

<>
Макс, никаких перекусов, милый, скоро ужин. Max, no snacks, honey, we're about to eat dinner.
Не могу поверить, что у тебя есть только сахар-рафинад для перекусов. I can't believe the only snack you had is sugar cubes.
Я принёс перекус - картошку фри. Well, I brought you a snack - dump truck fries.
Я заслужил перекус как награду. I deserve a snack as a award.
Не, не, это так, перекус. No, no, that was just a snack.
Перекус между завтраком и обедом. This is snack between breakfast and lunch.
Окей, детишки, время для перекуса. Okay, kids, time for the snack bar.
Я просто забежала за перекусом. I just came to grab a healthy snack.
Мой перекус ужасен, но Дэнни прав. My snacks are pretty gross, but Danny's right.
Эй, Феликс, что сегодня на перекус? Hey, Felix, what's our snack for today?
И вот настало время для перекуса! And you're off to the snack bar!
Прикинь, я ем виноград в качестве перекуса. I mean, I'm eating grapes as a snack.
Я никогда не отказывал себе в перекусе. I've never been one to turn down a snack.
И для "полуночного перекуса", ты сделал тушёное мясо. For a midnight snack, you made a pot roast.
Сколько будем сидеть и поминать с перерывами на перекус? How long do we sit and remember and occasionally break for snacks?
Я не то, чтобы жалуюсь, но перекус должен быть здоровым. Now, I don't mean to complain, but the snacks really need to be healthier.
Это завтрак такой, или это перекус между завтраком и обедом? Is this our breakfast, or is this our snack between?
Садитесь, угощайтесь попкорном, это официальная еда для перекуса штата Иллинойс. Have a seat, have some popcorn, the official snack food of the State of Illinois.
Тебе лучше что-нибудь придумать или ты слишком занят перекусом? You gonna bring some plans, or you are too busy fixing a snack?
Он только что решил, что вы идете спать без вечернего перекуса. He just decided that you are going to bed without an evening snack.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!