Примеры употребления "перекрестных" в русском

<>
Продукты расширения продаж и перекрестных продаж Up-sell and cross-sell products
Подробнее о перекрестных продажах на Facebook. Learn more about cross-selling your products on Facebook.
Инструмент перекрестных ссылок поддерживает ресурсы Корпоративный портал. The cross-reference tool supports Enterprise Portal resources.
Настройка продуктов для расширения продаж и перекрестных продаж. Set up up-sell/cross-sell.
Инструмент перекрестных ссылок не поддерживал ресурсы Корпоративный портал. The cross-reference tool did not support Enterprise Portal resources.
Добавление номенклатур, подходящих для перекрестных продаж и расширения продаж Add items that are eligible for cross-sell or up-sell
Многие положения являются сложными и содержат много перекрестных ссылок. Many of the provisions are complicated, with extensive cross-referencing.
Формирование спроса также способствует увеличению перекрестных и дополнительных продаж. It can also be helpful in cross-selling and up-selling.
Использование средства перекрестных ссылок вместе с отчетами Службы Reporting Services. Use the cross-reference tool together with Reporting Services reports.
Мистер Бодай, вы слышали что-нибудь о «Перекрестных стрелках» раньше? Did you know about the Arrow Cross before, Mr. Boday?
Доступ к информации перекрестных ссылок для отчета Службы Reporting Services. Access cross-reference information for a Reporting Services report.
Вы можете показывать им динамическую рекламу отелей (метод перекрестных продаж). You can show them a dynamic ad for a hotel cross-sell opportunity.
Укажите, является ли продукт продуктом перекрестных продаж и расширения продаж. Select whether the product is a cross-sell or up-sell product.
Определение и настройка продуктов для расширения продаж и перекрестных продаж Identify and set up products for cross-sell or up-sell
возможность более существенного и эффективного использования докладов для перекрестных ссылок; Allow for more substantive and effective cross-referencing of reports,
Настройка продуктов для расширения продаж и перекрестных продаж [AX 2012] Set up products for cross-selling and up-selling [AX 2012]
Такая конфигурация необходима для предотвращения перекрестных помех сети при подтверждении соединения. This configuration is necessary to prevent network heartbeat cross talk.
Секретариату было поручено обеспечить точность перекрестных ссылок, оставшихся в этих положениях. The Secretariat was entrusted to ensure accuracy of the remaining cross-references in these provisions.
Увеличьте ценность жизненного цикла покупателей с помощью кампаний для перекрестных продаж Increase customer lifetime value by creating a cross-sell campaign
Рабочая группа одобрила этот проект статьи при условии обновления перекрестных ссылок. The Working Group approved the draft article, subject to the updating of cross-references.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!