Примеры употребления "перекрестные ссылки" в русском

<>
Соответственно изменить все перекрестные ссылки. Amend all cross-references accordingly.
Перекрестные ссылки на подпункты (с) и (е) Cross references to subparagraphs (c) and (e)
Руководство по закупкам будет также переведено в библиотечный формат “wiki”, что позволит легко осуществлять поиск, находить перекрестные ссылки и переводить информацию в форму базы данных с поисковыми возможностями. The Procurement Manual will also be converted into a “wiki” document library format that allows for easy navigation, cross referencing and conversion into a searchable database.
Выберите Надстройки > Перекрестные ссылки > Использование (просмотр). Click Add-Ins > Cross-reference > Using (instant view).
Перекрестные ссылки на подпункты (c) и (е) и сноска Cross references to subparagraphs (c) and (e) and footnote
Хорошо, найди перекрестные ссылки с профессиональными игроками в шахматы. All right, cross-reference that with professional chess players.
В настоящем докладе в комментарии содержатся перекрестные ссылки на комментарии в первом докладе. In the present report, the commentary relies upon cross reference to the first report commentaries.
связи и/или перекрестные ссылки между различными частями текста в вашем документе, links and/or cross-references to other parts of text in your document,
GRRF настоятельно просила Европейскую комиссию использовать перекрестные ссылки на директиву, касающуюся торможения, и на Правила № 13. GRRF encouraged the European Commission to cross reference the braking Directive and Regulation No. 13.
сохранить в подпункте (b) все перекрестные ссылки и обновить их надлежащим образом; To retain in subparagraph (b) all cross-references and update them as appropriate;
3 Перекрестные ссылки на статью 7 будет необходимо скорректировать, после того как ее содержание будет окончательно определено. 3/The cross references to article 7 will need to be adjusted once its content has been finalized.
Список ее друзей был сохранен в поисковике, и я смог использовать перекрестные ссылки. Her friends list was cached on the search engine, so I was able to cross-reference.
Поскольку такие перекрестные ссылки встречаются в нескольких местах в тексте, было отмечено, что этот вопрос является общим и нуждается в рассмотрении. As such cross references occurred in several places in the text, it was noted that this was a general issue which would need to be addressed.
Кроме того, следует очень тщательно рассматривать в каждом случае перекрестные ссылки в обоих текстах. Cross-references between the two texts should also be considered very carefully in each case.
в случае проведения электронного реверсивного аукциона закупающая организация выполняет в ходе аукциона требования, установленные в статье [перекрестные ссылки на соответствующие положения]; и Where an electronic reverse auction is held, the procuring entity shall comply with requirements during the auction set out in article [cross references to the relevant provisions]; and
Во избежание повторов в данный пункт включены надлежащие перекрестные ссылки на соответствующие положения этих статей. To avoid repetition, appropriate cross-references to the relevant provisions of these articles have been inserted in the paragraph.
просить Стороны ответить до наступления крайнего срока, используя четкие перекрестные ссылки и представив краткие ответы по существу с включением содержащейся в таблицах информации; Request Parties to respond by the deadline, using clear cross references and providing replies that are brief and focused, including information provided in tables;
Тем не менее она предлагает считать, что Комитет согласен включить перекрестные ссылки на группу соответствующих рекомендаций. She took it, however, that the Committee agreed to include cross-references to the group of relevant recommendations.
проверить перекрестные ссылки, использованные в новых предложенных поправках, и их соответствие существующей процедуре испытания СПС и при необходимости рекомендовать выдвигающей предложения делегации исправленный вариант; Check the cross references used on the new proposed amendments and its adequateness to the existing ATP test, and suggest to the proponent delegation a correction if needed;
Для удобства пользования в настоящем документе приведены перекрестные ссылки на вопросы, которые рассматриваются в упомянутых выше документах. For ease of reference, cross-references to the matters discussed in the above papers are included.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!