Примеры употребления "перекрасить" в русском

<>
Я понимаю, звучит глупо, но они хотят, чтобы ты перекрасил калитку. I know it's silly, but they want you to repaint.
Если хотите, можете перекрасить в зелёный. If you wanted to paint over this green in here.
Например, вы можете изменить яркость, перекрасить рисунок или добавить границу. For example, you can change the Brightness, Recolor the picture, and even add a Picture Border.
Ладно, хорошо, не позволяй обёртываниям водорослями перекрасить тебя в зеленый цвет. All right, well, don't let the seaweed wraps turn you green or whatever.
Я хочу перекрасить стены и сдать дом туристам на это лето. I want to paint the walls and rent the house to tourists this summer.
А все что ты сможешь сделать с этим, так это перекрасить машину в другой цвет. All you're going to do with this is respray the front of people's cars.
На вкладке «Рисунок» вы можете изменить «Яркость», «Контрастность» и параметры цвета, например «Насыщенность», а также выбрать команду «Перекрасить». On the Picture tab, you can try Brightness and Contrast, and Color options, like Saturation and Recolor.
Я мог бы сделать её больше или меньше, я мог бы сделать её бронзовой или серебряной, я мог бы изменить её форму. Я могу поменять вашу дверь, перекрасить её, вставить в неё окошко. Я могу изменить множество деталей, и в течение двух секунд, которые требуются вам, чтобы открыть дверь, вы заметите, что что-то произошло. I can make it larger or smaller, I can change its brass to silver, I could make it a lever. I can change your door, put colors on; I can put windows in. I can change a thousand things about your door, and in the two seconds you take to open your door, you're going to notice that something has changed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!