Примеры употребления "переключили" в русском

<>
Что делать, если вы случайно переключили планы или приобрели не тот план? What if I accidentally switched plans or purchased the wrong plan?
Это означает, что если вы недавно переключили планы, вам потребуется удалить, а затем повторно установить Office, чтобы связать его с вашей новой подпиской. This means if you recently switched plans you'll need to uninstall and then reinstall Office to associate it with your updated subscription.
Если ранее при настройке домена вы переключили записи сервера имен на Office 365, то вам потребуется настроить или обновить запись MX и другие записи DNS на узле DNS, который вы собираетесь использовать, а затем изменить запись сервера имен, чтобы она указывала на этот узел DNS. If you switched your nameserver (NS) records to Office 365 when you set up your domain, you must set up or update your MX record and other DNS records at the DNS host you’re going to use, and then change your NS record to that DNS host.
Переключи меня на центр управления. Get me the switching control centre.
Я переключил аккумулятор на морозилку. I've switched it on the alternate battery to run the fridge.
Переключите рычажок Уменьшить напряжение зрения. Toggle the Reduce Eye Strain switch.
Shift+F5 — переключить на предыдущий профиль; Shift+F5 — switch to the previous profile;
Чтобы переключить отображаемую вам версию Страницы: To switch the version of the Page you're seeing:
Чтобы переключить режимы, нажмите кнопку "Меню". To switch modes, select the Menu button.
Я собираюсь переключить на дополнительное жизнеобеспечение. I'll have to switch to auxiliary life support.
Ctrl+F5 — переключить на следующий профиль; Ctrl+F5 — switch to the next profile;
Использование кнопки "Переключить планы" в Office 365 Use the Switch plans button in Office 365
Эта опция позволяет переключить метод выделения объектов. This option allows to switch between methods of objects selection.
Кнопка "Переключить планы" отсутствует | Нужный план отсутствует The Switch plans button isn't there | I don't see the plan I want
Переключи камеры 2, 1 и 4 в цикл. Switch the camera 2, 1 and 4 in the cycle.
В таком случае вы можете переключить планы вручную. In some cases, you might be able to switch plans manually.
Чтобы переключить службу IIS в 64-разрядный режим To switch IIS to 64-bit mode
Режим работы гарнитуры можно переключить в любой момент. You can switch the operating modes on your headset at any time.
Но в некоторых ситуациях кнопка Переключить планы недоступна. However, using the Switch plans button isn’t supported in all situations.
Чтобы исправить эту неполадку, переключите курки в полное нажатие. To fix this issue, try switching back to full trigger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!