Примеры употребления "переключение между приложениями" в русском

<>
Переключение между приложениями Switch between apps
Facebook также предоставляет кросс-отчеты для устройств, которые позволяют вам видеть, как люди попеременно используют разные устройства, чтобы можно было совершать конверсии между приложениями и интернет-средой. Facebook also provides cross-device reporting, which lets you see how people are moving between devices to make conversions across apps and the web.
Панель быстрого управления содержит: Быстрое 'Создание нового ордера', изменение режима 'Быстрой торговли', 'Вкл./Выкл. звука', переключение между 'Видами платформы' и переключение между 'Режимом полного экрана' и 'Оконным режимом'. Quick Links - Quickly create 'New Orders', change 'QuickTrade' options, turn 'Sounds On/Off', toggle between the 'Layout' options and switch between 'Full Screen Mode' and 'Windowed Mode'.
Если вы используете другую учетную запись Microsoft, может быть предложено изменить регистрационные данные при переключении между приложениями. If you use a different Microsoft account, you may be prompted to change your sign-in information when you switch between apps.
таймфреймы и переключение между ними аналогично MetaTrader 4 Timeframes and switching between them similarly to MetaTrader 4
В интерфейсе модерации на основе приложений вы можете переключаться между приложениями с помощью меню. If you're using the app-based moderation view, you can use the menu to switch between apps.
Панель счетов - простое переключение между вашими счетами из 'Раскрывающего списка счетов' или открытие окна 'Счета' нажатием на кнопку 'Sign In' ('Войти'). Account Bar - Easily switch between your accounts with the 'Accounts drop-down list', or open the 'Accounts' window by clicking on the 'Sign In as' button'.
Для переноса текста и изображений между приложениями удобно использовать область Буфер обмена. If you’re working between apps, Clipboard is a convenient way to move text and images.
Переключение между режимами графика Switching between Chart Modes
Теперь экранный диктор содержит дополнительные команды для ввода с клавиатуры и распространенные сочетания клавиш, такие как ALT + TAB для переключения между приложениями. Narrator now includes additional commands for keyboard input and common keyboard shortcuts, such as Alt + Tab to switch between apps.
Переключение между 'Полноэкранным' режимом и 'Обычным экраном'. Switch between 'Full Screen' and 'Normal Screen' modes.
Чтобы открыть представление задач для переключения между приложениями и разными рабочими столами, проведите пальцем от левого края экрана. To open Task View to switch between apps and multiple desktops, swipe in from the left side of the screen.
Переключение между режимами графика Default' ('По-умолчанию'), 'Chart Trading Layout' ('Отображение графика с обзором торговли') и 'Charts Only Layout' ('Отображение только графика'). Switch between "Default", Chart Trading Layout" and "Charts Only Layout"
Чтобы переместить текст, изображения и другие объекты в файле или между приложениями Office, используйте команды вырезания, вставки и копирования, а также буфер обмена. With the cut, paste, and copy commands as well as Clipboard, Office lets you move text, graphics, and more in a file or across the apps.
Оптический диск не используется, поэтому переключение между играми не составляет труда. There's no disc, so you can easily switch between games.
Чтобы переключаться между приложениями или просмотреть, какие из них уже открыты, выберите диспетчер задач. To switch between apps or see what apps you have open, select the task switcher.
Переключение между режимами «без звука», «вибрация» и «обычный» Switch between silent, vibration, and normal mode
Как переключаться между приложениями на подключенном экране? How do I switch between apps on my connected screen?
Переключение между YotaCover и YotaPanel Toggle between YotaCover and YotaPanel
Примечание. DDE — это протокол, принятый для обмена данными между приложениями на основе Microsoft Windows. Note: DDE is an established protocol for exchanging data between Microsoft Windows-based programs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!