Примеры употребления "переключатели" в русском

<>
Альтернатива 4: проводимые поплавковые переключатели Alternative 4: Conductivity Float Switches
Переведите соответствующие переключатели влево, чтобы отключить различные уведомления, или вправо, чтобы включить их. Toggle left to turn the different notifications off, and toggle right to turn them on.
Нажмите переключатели возле всех пунктов Выключить брандмауэр Windows на этой странице. Tap or click the radio button next to every instance of Turn off Windows Firewall on the page.
В этой панели инструментов сгруппированы переключатели периодов графиков. Switcher among the chart periods are grouped in this toolbar.
Альтернатива 1: механические мембранные переключатели Alternative 1: Mechanical Pressure Switches
А что он собирается делать при приближении к земле это потянуть вниз переключатели факелов, чтобы чуть замедлить движение, и затем плавно приземлиться. And what he's going to do as he approaches the ground is pull down on those toggles to flare, slow himself down just a little bit, and then come in for a nice landing.
Нажмите переключатели возле всех пунктов Включить брандмауэр Windows на этой странице. Tap or click the radio button next to every instance of Turn on Windows Firewall on the page.
Альтернатива 2: твердотельные мембранные переключатели Alternative 2: Solid-State Pressure Switches
Альтернатива 1: Потенциометрические переключатели, срабатывающие при наклоне Alternative 1: Potentiometer Tilt Switches
Мембранные переключатели позволяют преобразовать изменение давления в электрическую коммутацию. Pressure switches convert a pressure change into an electrical switching function.
Это код поля, текст и переключатели, добавленные в диалоговом окне. Here’s the field code, the text and the switches that the dialog box added.
Не раньше, чем я поменяю им переключатели на ближний свет. Not until I replace their rocker switches with dimmers.
Механические мембранные переключатели отличаются высокой надежностью и продолжительным сроком эксплуатации. Mechanical pressure switches have high reliability, and a long operational life.
Ртутные поплавковые переключатели работают тихо и могут выдерживать высокую индуктивную нагрузку. Mercury float switches can handle a high inductive load, and have quiet operation.
Ртутные мембранные переключатели работают тихо и могут выдерживать высокую индуктивную нагрузку. Mercury float switches can handle a high inductive load, and have quiet operation.
Некоторые тюнеры домашних кинотеатров или переключатели видеосигнала реализуют функцию "сквозного подключения HDMI". Some home theater tuners or AV switch boxes have an "HDMI pass-through" connection.
Коды полей — это просто набор инструкций, которые содержат имя поля и переключатели. Field codes are nothing more than a set of instructions containing a field name and switches.
Все синие переключатели внутри, поставь их вверх - как в коробке с пробками. All the blue switches inside, flick them up like a fusebox.
При использовании датчика давления диафрагменного типа механические мембранные переключатели могут обеспечить высокую точность. Mechanical pressure switches can provide high accuracy when used with a diaphragm type pressure sensor.
Ртутные переключатели, срабатывающие при наклоне, работают тихо и могут выдерживать высокую индуктивную нагрузку. Mercury tilt switches can handle a high inductive load, and have a quiet operation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!