Примеры употребления "перекличку" в русском

<>
Переводы: все80 roll call47 roll-call12 call6 другие переводы15
Но мы не сделали перекличку. Wait, we didn't do a head count.
Я сделала перекличку по списку. I took the enrollment list and called the roll.
Каждое утро, Вы проводите перекличку. Every morning, you do a head count.
Когда делали перекличку, их не было. When they called line-up, they were gone.
Сначала она не пришла на перекличку. First we noticed was when she didn't show up for count.
Когда учительница делала перекличку, она была там. When the teacher called the roll, she was there.
Повторяю, выведите заключенных во двор на перекличку. I repeat, this is a drill, gather all prisoners in the yard.
Не уходили отсюда пока я провожу перекличку Did not come here until I get no remuneration
Я делал перекличку, и пропал один из орлят. I did a head count, and one of the Eagle Rangers is missing.
Ну, мы должны дать поставщику провизии заключительную перекличку. Well, we need to give the caterer a final head count.
Я пропустил вчера перекличку из-за нашего небольшого крюка. I missed count yesterday 'cause of our little detour.
Мы заем, что вы организовали липовую перекличку, привезли Гарзу сюда. We know you faked the inmate count, drove Garza down here.
Я могу помочь тебе посчитать, когда надо будет вернуться на перекличку. I can help you figure out when you gotta be back for count.
Он сказал мне, вы тот, кто обычно отвечает за ежедневную перекличку заключённых. He told me you're the one who's generally responsible for doing the daily inmate checks.
Ещё, до этого, он пропустил перекличку, потому что спрятался от очередного избиения. He's missed head count before, too, 'cause he was hiding from the next ass-kicking.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!