Примеры употребления "переклички" в русском с переводом "roll call"

<>
Священник сказал, что для переклички нужна фотография без майки. The priest said he needed a shirtless one for the roll call.
Если у тебя какие-то проблемы, обсудим это после переклички. You got a problem with it, see me after the roll call.
В мае 2004 года переклички были проведены в 25 подразделениях КЗК. During May 2004, roll calls were conducted in 25 KPC units.
И во время переклички никто так и не сумел узнать, откуда он говорит. Even at dawn, when he answered roll call, no one knew where he was.
В течение отчетного периода при уведомлении за короткий срок были проведены три переклички в 17 различных точках. During the reporting period, three roll calls involving 17 different sites were carried out at short notice.
Если какой-либо представитель требует проведения поименного голосования, то оно проводится путем поименной переклички в английском алфавитном порядке названий стран- членов Комиссии. If any representative requests a roll call, a roll call shall be taken in the English alphabetical order of the names of the members.
В феврале 2006 года инспекторский отдел штаба СДК по делам Корпуса защиты Косово (КЗК) уделял основное внимание координации и организации обучения персонала КЗК военнослужащими СДК и оценке общекосовской переклички. The main focus for the KFOR Inspectorate for the Kosovo Protection Corps (KPC) in February 2006 has been the coordination and preparation of KFOR training of KPC and the evaluation of the Kosovo-wide roll call.
В марте 2006 года инспекторский отдел штаба СДК по делам Корпуса защиты Косово (КЗК) уделял основное внимание координации и организации обучения персонала КЗК военнослужащими СДК, оценке общекосовской переклички и внедрению расширенной системы отчетности. The main focus for the KFOR Inspectorate for the Kosovo Protection Corps (KPC) in March 2006 has been the coordination and preparation of KFOR training to KPC, the evaluation of the Kosovo-wide roll call and the implementation of an extended reporting system.
Это перекличка руководства в феврале. This is a roll call from February.
Северайд, перекличка через пять минут. Hey, Severide, roll call's in five minutes.
Охранник Сэмсон, доложите о перекличке. Guard Samson, report to check-in for roll call.
Не провожу перекличек по утрам, детектив. I don't take roll call, Detective.
Это же не перекличка в армии. This isn't army roll call.
У нас перекличка через 10 минут. We got roll call in 10 minutes.
Повторяю, перекличка, выведите заключенных во двор. I repeat, roll call, gather the prisoners in the yard.
На закате и на рассвете - перекличка. Roll call at dusk and dawn.
Потому что это мое имя - Перекличка 'Cause that's my name - Roll call
Мы не будем петь на перекличке. We won't sing during roll call.
А, как раз вовремя, на перекличку. Ah, just in time for roll call.
Каждый день, в 17 часов была перекличка. At the camp, they did roll call every day at 5:00 p.m.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!