Примеры употребления "переквалификация" в русском

<>
Переводы: все15 retraining11 другие переводы4
Нужна "переквалификация", повышение качества образования, особенно в науке и технологиях. What is required is "upskilling," improving the quality of education, especially in science and technology.
переквалификация или перемещение временных работников, безработных или трудящихся, желающих поменять место работы; Requalification or reallocation of temporary workers, unemployed or workers wishing to change their job;
В проекте руководящего положения 3.6 устанавливалось, что реакции на заявления о толковании (одобрение, несогласие или переквалификация) не подчиняются никаким условиям субстантивной действительности. Draft guideline 3.6 stated that reactions to interpretative declarations (approval, opposition or reclassification) were not subject to any conditions for substantive validity.
В рамках Проекта поддержки социальных реформ существует Программа перемещения рабочей силы, в соответствии с которой предполагаются проведение консультаций по вопросам занятости, обучение и переквалификация безработных, вовлечение в общественную жизнь, оказание помощи малому предпринимательству, бизнес инкубаторы и региональное экономическое планирование, программы по подготовке менеджеров и другие мероприятия, проводимые как для мужчин, так и для женщин. Within the Social Reform Support Project there is a Labor Re-deployment Program which involves employment consultation, training and re-qualification of the unemployed, engagement in the public affairs, provision of aid for the small businesses, incubators and regional economic planning, managerial training programs, and other equal entitlements for both men and women.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!