Примеры употребления "переименования" в русском

<>
Переводы: все43 renaming21 другие переводы22
Для переименования веб-части выполните следующие действия: To rename the web part, follow these steps:
Для переименования папки коснитесь ее, чтобы отобразилось ее имя. To name a folder, tap the folder to view its name.
Для переименования поля дважды щелкните его метку и введите новое имя. To rename a field, double-click the field label, and then type the new name.
Средство XDR-fixup не заменяет средства переименования доменов в Windows Server 2003. The XDR-fixup tool does not replace the Windows Server 2003 domain rename tools.
Для переименования избранного или папки щелкните Переименовать и введите новое имя папки. To rename the favorite or folder, click Rename and type a new name for the folder.
Средства переименования доменов в Windows Server 2003 не имеют возможности исправить эти атрибуты. The Windows Server 2003 domain rename tools have no functionality to fix these attributes.
Эти ограничения накладываются на средства переименования доменов в Windows Server 2003 по следующим причинам: The Windows Server 2003 domain rename tools have this limitation because of the following conditions:
Также средство XDR-fixup не увеличивает функциональность средств переименования доменов в Windows Server 2003. The XDR-fixup tool also does not extend the functionality of the Windows Server 2003 domain rename tools.
Операция переименования первичного ключа предполагает, что поле переименовывается в форме, в которой оно создано. As the name rename-primary-key operation implies, the field is renamed in the form in which it originates.
Можно использовать это средство вместе со средством переименования каталогов в Windows Server 2003 (Rendom.exe). You can use the Exchange Domain Rename Fix-Up tool with the Windows Server 2003 directory rename tool (Rendom.exe).
В случае переименования папки вы по-прежнему можете переходить к ней по ссылке onedrive.live.com. If you rename it, you can still link to it at onedrive.live.com.
Возникла необходимость ребрендинга или переименования компании с использованием сокращённого варианта первоначального названия (например, «Моя компания» в «МК»). If you would like to rebrand or rename the company with a shortened version of the name (ex. Company Name to CN).
Например, операция переименования первичного ключа может изменить имя группы Соглашений о сервисном обслуживании из "Дания" в "DK". For example, a rename-primary-key operation might change the name of the service agreement group from Denmark to DK.
Правило на основе внешнего ключа не создает оповещений, если внешний ключ переименовывается в ходе операции переименования первичного ключа. A rule that is set up on a foreign key does not generate alerts if the foreign key is renamed as part of a rename-primary-key operation.
Однако вы не получаете оповещения, если имя группы Соглашений о сервисном обслуживании "Дания" изменено операцией переименования первичного ключа. However, you do not receive an alert if the name of the Denmark service agreement group is changed by a rename-primary-key operation.
Чтобы перевести строки заново после переименования приложения, выполните действие Delete and re-import all strings, как описано выше. To re-translate, after changing the app name, perform the Delete and re-import all strings action as described above.
поручил секретариату изучить возможность переименования проекта " Энергетическая эффективность- 21 " в Программу " Энергетическая эффективность- 21 ", поскольку это название лучше отражает его сущность; Requested the secretariat to explore the possibility to rename the Energy Efficiency 21 Project into the Energy Efficiency 21 Programme as this title better reflects its substance;
Когда операция переименования первичного ключа используется, имя группы Соглашений о сервисном обслуживании изменено в форме, где группы настроены, форма Группы соглашений о сервисном обслуживании. When a rename-primary-key operation is used, the name of the service agreement group is changed in the form where the group is set up, the Service agreement groups form.
Это объясняется тем, что программа установки сервера Exchange Server 2007 создает новые объекты Active Directory, которые нельзя переименовать с помощью сценария переименования домена Exchange Server 2003. This is because Exchange 2007 setup creates new Active Directory objects that will not be correctly renamed by the Exchange 2003 domain rename fixup script.
Однако если вы используете командную консоль для создания или переименования группы рассылки, политика применяется, если только не был использован параметр IgnoreNamingPolicy для переопределения политики именования групп. However, if you use the Shell to create or rename a distribution group, the policy is applied unless you use the IgnoreNamingPolicy parameter to override the group naming policy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!