Примеры употребления "переиздан" в русском

<>
Переводы: все15 reissue8 reprint3 republish1 другие переводы3
доклад Генерального секретаря об осуществлении рекомендаций Управления служб внутреннего надзора об управленческой ревизии региональных комиссий. * Переиздан по техническим причинам. Report of the Secretary-General on the implementation of the recommendations of the Office of Internal Oversight Services on the management audit of the regional commissions.
Переиздан по техническим причинам. На своем 87-м заседании 4 августа 2003 года Комитету был представлен доклад Председателя Юридической и технической комиссии о работе Комиссии в ходе девятой сессии. At its 87th meeting, on 4 August 2003, the Council received the report of the chairman of the Legal and Technical Commission on the work of the Commission during the ninth session.
Переиздан по техническим причинам. ссылаясь в связи с этим на свою резолюцию 2625 (XXV) от 24 октября 1970 года, озаглавленную «Декларация о принципах международного права, касающихся дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций», Recalling, in this regard, its resolution 2625 (XXV) of 24 October 1970 entitled “Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations”,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!