Примеры употребления "переизбрали" в русском

<>
Переводы: все85 re-elect67 reelect15 другие переводы3
Я не хочу, чтобы тебя переизбрали, Ноуп, но чёрт, умеют они выбирать массажёр для шеи. I don't want you to get recalled Knope, but damn, these people know how to pick a neck massager.
Не переизбрали только Валери Жискар-д'Эстена, т.к. его политика была ослаблена длительным упадком страны после правления де Голля. Only Valéry Giscard d'Estaing, weakened by the long decline of Gaullism, was not.
Со времен демократизации Латинской Америки в 1980-х годах, только два действующих президента не были выбраны на эти должности при повторном голосовании – Даниэль Ортега в Никарагуа (он был первым, кого не переизбрали) и Иполито Мехия в Доминиканской Республике. Since Latin America’s democratization in the 1980s, only two incumbents have lost – Daniel Ortega in Nicaragua (who was not really elected the first time) and Hipólito Mejía in the Dominican Republic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!