Примеры употребления "перезагружать компьютер" в русском

<>
Нет необходимости перезагружать компьютер после установки обновления. You do not have to restart your computer after you apply this update.
Мой компьютер кое на что годится. My computer has got to be useful for something.
Так как время загрузки следящего сервера используется для определения возможности подключения участником группы DAG своих активных баз данных при запуске, следящий сервер и единственного участника группы DAG нельзя перезагружать одновременно. Because the witness server's boot time is used to determine whether a DAG member can mount its active databases on startup, you should never restart the witness server and the sole DAG member at the same time.
Данные были введены в компьютер. The data has been fed into the computer.
Мне нужно заработать деньги, чтобы купить персональный компьютер. I have to make money to buy a personal computer.
Компьютер новый. The computer is new.
Этот проклятый компьютер не работает. This damned computer won't work.
Компьютер — сложная машина. A computer is a complex machine.
Будь у меня достаточно денег, я бы купил компьютер. Had I had enough money, I would have bought that computer.
Ваш компьютер перезагрузится несколько раз в ходе установки. Your computer will restart several times during installation.
Я использую компьютер. I use the computer.
У меня на компьютере установлено слишком много программ. Может быть, если я удалю некоторые из них, мой компьютер будет работать намного быстрее. I have far too many programs installed on my computer. Maybe if I uninstall some of them, my computer will run much faster.
Вы будете использовать компьютер для учёбы, а не для игр. You’ll use the computer for studying, and not for playing games.
Вы должны перезагрузить свой компьютер. You must reboot your computer.
Я хочу купить новый компьютер. I want to buy a new computer.
Тьфу! Мой компьютер снова завис! Argh! My computer froze up again.
Вчера я купил новый персональный компьютер. I bought a new personal computer yesterday.
Дан купил новый компьютер. Dan bought a new computer.
Наши зарубежные продажи продолжают расти, и выносят имя «Тоё Компьютер» на уровень международного бизнеса. Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
«Ошибаться свойственно человеку, но чтобы что-то по-настоящему испортить, нужен компьютер» — Farmers’ Almanac, 1978. "To err is human, but to really foul things up requires a computer." - Farmers Almanac, 1978
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!