Примеры употребления "переднего" в русском с переводом "front"

<>
Может ты заметил, что переднего бампера нет. You might notice the front bumper is missing.
Но они ушли с переднего плана сейчас? But they're off the front burner now?
Внутренний сервер Exchange не настроен как сервер переднего плана. The Exchange back-end server is not configured as a front-end server.
Для серверов переднего плана по-прежнему рекомендуется использовать двухпроцессорные компьютеры. Dual-processor servers are still recommended for front-end servers.
У нее худые ноги, нету переднего зуба и твердое мнение. She had skinny legs, a missing front tooth and strong opinions.
Значение True означает, что компьютер сервера Exchange является сервером переднего плана. A value of True indicates that the Exchange Server computer is a front-end server.
целевой сервер не настроен в качестве сервера переднего плана Exchange Server. The target server is not configured as an Exchange server front-end server.
компьютер не настроен в качестве сервера переднего плана Exchange Server 2003; The computer is not configured as an Exchange Server 2003 front-end server.
Значение False означает, что компьютер сервера Exchange не является сервером переднего плана. A value of False indicates that the Exchange Server computer is not a front-end server.
переднего подфарника, официально утвержденного на основании поправок серии 01 к Правилам № 7; A front position lamp approved in accordance with the 01 series of amendments to Regulation No. 7,
Ну, и дела, мне жаль, что мы не предлагаем бесплатное центрирование переднего колеса. Gee, I'm sorry we don't offer free front-wheel alignment.
[Блоки освещения регулирующихся систем переднего освещения,] огни для освещения заднего номерного знака и … " [Lighting units of adaptive front lighting systems,] rear registration plate lamps and "
На рисунке показана в приближении кнопка подключения у переднего края геймпада Xbox 360. An illustration emphasizes the connect button on the front edge of the Xbox 360 controller.
Затем выберите путь перемещения и поместите его конечную точку над фигурой переднего плана. Then, select the motion path, and move its endpoint on top of the in-front shape.
Отправив фигуру на задний план, мы переместили ее в слой позади фигуры переднего плана. By sending the shape backward, we moved it to a layer behind the in-front shape.
Перетащите красную стрелку и поместите конечную точку на фигуре с названием «Фигура переднего плана». Drag the red arrow and position the endpoint over the in-front shape.
Маршрутизация в службе транспорта переднего плана определяет по получателям сообщения нужные базы данных почтовых ящиков. Routing in the Front End Transport service resolves message recipients to mailbox databases.
Затем, спереди, радикальная переработка переднего бампера, чтобы избежать и свести к минимуму дорогостоящие повреждения кузова. Then, at the front, a radical redesign of the front bumper to avoid and minimise expensive bodywork damage.
Значение 0 указывает на то, что сервер Exchange Server не настроен как сервер переднего плана. A value of 0 indicates that the Exchange server is not configured as a front-end server.
В зависимости от числа и типа получателей служба транспорта переднего плана выполняет одно из следующих действий: Depending on the number and type of recipients, the Front End Transport service performs one of the following actions:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!