Примеры употребления "передачи данных" в русском с переводом "data connection"

<>
Убедитесь, что сотовое соединение для передачи данных включено. Make sure your cellular data connection is turned on.
Определяет SIM-карту для передачи данных по сотовой сети. Determines which SIM is used for your cellular data connection.
Определяет, какой профиль (SIM или eSIM) используется для передачи данных. Determines which SIM or eSIM profile is used for your cellular data connection.
Вы отказались от скачивания обновления через сотовое подключение для передачи данных. You haven't agreed to download the update over a cellular data connection.
Можно предоставить подключение к Wi-Fi, Ethernet или подключение для передачи данных. You can share a Wi-Fi, Ethernet, or cellular data connection.
Ниже представлена инструкция по предоставлению соединения для передачи данных по Wi-Fi. Here's how to share your cellular data connection over Wi-Fi.
Включите параметр "Предоставить общий доступ другим устройствам к моему подключению для передачи данных". Turn on Share my cellular data connection with other devices.
Если подключение для передачи данных работает правильно, вам не придется менять настройки сотовой сети. If your cellular data connection is working correctly, you shouldn't need to change the cellular settings.
Чтобы заблокировать подключение к передачи данных с помощью PIN-кода SIM-карты, необходимо перезапустить компьютер. You must restart your PC for your cellular data connection to be locked with a SIM PIN.
Даже в случае высокоскоростных каналов передачи данных время, необходимое для получения новой страницы, составляло более 5 секунд. Even for fast data connections, the time needed to receive a new page was well over 5 seconds.
Имя точки интернет-доступа (APN) — это адрес для подключения к Интернету при использовании передачи данных по сотовой сети. The Internet access point name (APN) is the address your phone uses to connect to the Internet when using your cellular data connection.
Создайте мобильный хот-спот с помощью телефона Windows 10 Mobile, чтобы предоставлять соединение для передачи данных с другими устройствами. Create a mobile hotspot with your Windows 10 Mobile phone to share your cellular data connection with other devices.
Определяют, сохраняется ли соединение для передачи данных, когда телефон оказывается вне сети вашего оператора мобильной связи в зоне роуминга. Determines if your data connection stays on when the phone is outside your mobile operator's network in a roaming area.
Если вы вынуждены скачивать обновления с использованием сотового подключения для передачи данных, убедитесь, что отображаются сети 3G, 4G или LTE. If you need to download updates using a cellular data connection, make sure it shows 3G, 4G, or LTE.
Если на компьютере имеется подключение для передачи данных и вы предоставляете к нему доступ, за использование данных будет взиматься плата по вашему тарифному плану. If your PC has a cellular data connection and you share it, it will use data from your data plan.
Совет: Если вы используете лимитное подключение к Интернету (например, подключение к сотовой системе передачи данных), установите переключатель Отправлять через лимитные подключения в положение Выкл. Tip: If you are using a metered internet connection, such as a cellular data connection, turn the switch Off at Upload on metered connections.
Так вы сможете различать SIM-карты на телефонах с двумя SIM-картами и будете знать, какая именно SIM-карта используется для передачи данных по сотовой сети, а также звонков и SMS. For dual SIM phones, this helps you tell your SIMs apart, so you know which SIM you're using for your cellular data connection and when calling or texting.
Установите флажок Использовать эту точку доступа для LTE и заменить ею точку доступа от мобильного оператора, чтобы для передачи данных по сотовой сети LTE использовать эту точку доступа, а не точку доступа от оператора мобильной связи. Select the Use this APN for LTE and replace the one from my mobile operator check box if you want to use this APN for your LTE cellular data connection instead of the one from your mobile operator.
Если же у вас подключение к сети 2G или 2.5G (EDGE), вам будут предлагаться обновления, но вы не сможете скачать их, пока не подключитесь к более быстрой сотовой сети передачи данных или к сети Wi-Fi. If you have a 2G or 2.5G (EDGE) connection, you'll be prompted for updates but won't be able to download them until you have a faster cellular data connection or connect to Wi-Fi.
Эта система обеспечивает предоставление ряда таких услуг, как прямая телефонная и факсимильная связь; прямая линия передачи данных между трибуналами (включая базы данных) и прямая видеоконференционная связь между трибуналами, что будет способствовать проведению дистанционных допросов свидетелей и совещаний руководства и тем самым экономии путевых расходов. The system provides a number of services, such as direct telephone and fax connection; direct data connection between the Tribunals (including databases); and direct video-conferencing between the Tribunals, which will support remote witness interviews and management meetings, thereby saving travel costs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!