Примеры употребления "передачам" в русском с переводом "handoff"

<>
Ребята, ребята, это не передача. Guys, guys, it's not a handoff.
Почему он не делает передачу? Why isn't he making the handoff?
Это была худшая в мире передача. That was the worst handoff ever.
Думаю, что в пять у него передача. I think he's planning a handoff at 5:00.
Мы с Кейси справимся с передачей Гадюки. Casey and I can take care of the Viper handoff.
Должно быть, это и есть место передачи. That should be the handoff location.
Мы должны следить за ним и ждать передачи. We've got to follow him in and wait for the handoff.
Поэтому, отдышитесь и начнем отрабатывать передачу эстафетной палочки, договорились? So catch your breath, and then we're gonna work on handoffs, all right?
Нужно найти Омара, проследить за передачей и произвести "укус комара". Got to find Omar, watch him do the handoff, and let the mosquito bite.
Мне нужно, чтобы вы дали мисс Джонс точное место передачи. I'm gonna need you to give Ms. Jones the exact location of the handoff.
Эй, что если он, уф, что если он сделал передачу? Hey, what if he, uh, What if he made a handoff?
Ты уверен, что передача снова состоится в в клубе "Au Lac"? Are you sure the handoff's gonna go down again at Club au Lac?
Скажите где будет передача денег, чтобы мы смогли сделать нашу работу! Tell me where the handoff is happening so we can do our job!
Ты думаешь, я не видел эту передачу между тобой и Максом? You don't think I saw that little handoff between you and Max?
Я хочу, чтобы ты сопровождал его до аэропорта и убедился, что передача пройдет гладко. I want you to escort him to the airport and make sure the handoff goes smoothly.
Если Дюран сделал передачу Жино, тогда почему мы не обнаружили ничего из награбленного в его квартире? If duran made a handoff to geno, Then how come we didn't find Any loot at his place?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!