Примеры употребления "перегнёт палку" в русском

<>
Вкратце, геополитические карты Японии могут оказаться сильней карт Китая, если последний перегнёт палку. In short, the geopolitical cards could turn out in Japan's favor if China overplays its hand.
Пессимистично настроенные европейцы перегибают палку. Pessimistic Europeans are behind the curve.
Я нашел большую палку и сильно ударил Кенни по голове. So I got a big stick and I hit him in the head really hard.
Принеси мне голову того, кто это сделал, и насади её на палку. Get me the head of whoever did this and put it on a stick.
Ты же споткнулся о палку там, сзади. You stepped on a stick back there.
Палку для родов. A birthing stick.
Но я тоже перегнула палку. But I came on a little strong.
Я знаю она слегка перегнула палку, но Клэр права. I know she comes on a little strong, but Claire has a point.
Знаете, использовать палку в качестве кляпа, может, было просто удобным на местах первых двух преступлений. You know, using a stick as a gag maybe have simply been a convenience at the first two crime scenes.
Рич перегибает палку с ней. Rich comes on too strong.
Ты вынул эту палку из колеса нашего существования? Have you removed that wretched cur from our existence?
Говорят, он не может поднять свою палку. Rumor has it he's carrying quite the bat down there.
Хочешь, возьмем палку от карниза и поедем ко мне? So, you wanna grab a curtain rod and go over to my place?
Это ты мне палку выбил? It's you who knocked away my stick?
Ты просто злишься, что не смог задержать нашего парня на законных основаниях, и, конечно, как обычно перегибаешь палку. You're just pissed that you couldn't get your guy on the up and up, so, of course, once again, you overreact.
Да у меня было чувство что я перегнула палку эти вечером. Yeah, I had a feeling I hit a nerve this afternoon.
Я отсосу твою палку за 500 без презерватива. I'll suck your dick for 500 without a condom.
Кларк понял, что перегнул палку. Clark thought he came on too strong.
Каждый попрошайка носит палку по себе, чтоб отбиваться от собак. Every beggar's got his own stick for beating off dogs.
Ну что ж, тогда могу я предложить тебе взять очень длинную палку И поиграть в разбивание пинат. Well, then may I suggest you get a very long stick and play panty pinata.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!