Примеры употребления "перевязки" в русском

<>
Переводы: все24 ligation11 bandaging2 другие переводы11
Нашел что-нибудь для перевязки? Did you find some tape?
Найдите ткань для перевязки ран! Get cloth to tend wounds!
Они могут делать перевязки, инъекции, припарки? They can do dressings, splits, foments?
На них были довольно интересные перевязки. They had some pretty interesting bandages.
Мне нужны перевязки для моей ноги. I need dressings for my foot.
Я работала в "Красном Кресте", выполняла перевязки. Well, I went to the Red Cross and rolled bandages.
Проверь эти перевязки в физрастворе на утечки, Эверетт. Check that ligature with saline for leaks, Everett.
Мне нужен соляной раствор и набор для перевязки. I need saline and a pressure dressing.
Он получил ожоги, и ему нужны будут перевязки. He suffered burns and will need dressing changes.
Я пытался остановить сержанта от перевязки семявыносящих протоков. I tried to stop sarge from getting his tubes tied.
Возьмите перевязки в аптеке и меняйте их, когда принимаете ванну. Get dressings from the chemist and change it when you bathe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!