Примеры употребления "перевыполнять планы" в русском

<>
Сейчас это довольно популярная табличка, и поскольку вы - люди, привыкшие перевыполнять поставленные задачи, держу пари, что у некоторых из вас она есть. Now this is actually a popular plaque, and this is a crowd of overachievers, so I'm betting that some of you have this plaque.
Мы обсудили свои планы на летние отпуска. We discussed our plans for the summer holidays.
Почему он изменил свои планы? Why did he change his plans?
Наши планы оформились Our plans are taking shape.
У тебя есть планы на вечер? Do you have plans for tonight?
Одно дело — составлять планы, другое — их исполнять. It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
У тебя есть планы на завтра? Do you have any plans for tomorrow?
Студенческий совет обсуждал планы на день вручения дипломов. The student council discussed plans for the graduation.
Их планы мне совершенно безынтересны. I am quite ignorant of their plan.
Болезнь расстроила его планы на поездку. Illness frustrated his plans for the trip.
Плохая погода испортила наши планы. The bad weather frustrated our plans.
Давайте оставим наши планы забраться на неё. Let's give up our plan to climb it.
У вас есть какие-нибудь планы на вечер? Do you have any plans for tonight?
Независимо от его согласия, мы не будем менять свои планы. Whether he agrees or not, we won't change our plans.
Его планы - загадка. His plans are a riddle.
По пути домой, в машине, он обдумывал свои планы на следующий день. In the car on the way home, he was making plans for the next day.
Какие у вас планы на вечер? What are your plans for tonight?
Просим Вас в короткое время прислать нам правильные согласованные планы. We ask therefore that the correct plans be sent to us soon, as agreed upon.
Какие у нас планы на сегодня? What plans do we have for today?
Мы хотели бы сотрудничать с Вами и были бы благодарны, если бы Вы сообщили нам как можно скорее, вписывается ли в Ваши планы это сотрудничество. We wish to do business with you and would appreciate it if you would let us know as soon as possible if we fit into your plans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!