Примеры употребления "перевода" в русском с переводом "transfer"

<>
регулирование параллельных систем перевода денег; Regulating alternative money transfer systems
Используйте, пожалуйста, преимущества электронного перевода. Please take advantage of the option of automatic transfer.
Просим Вас оплатить счет посредством перевода. Please settle the invoiced amount per transfer.
Эй, ты серьезно насчет этого перевода? Hey, so you real serious about this transfer thing, huh?
Три дня, это максимальное время исполнение перевода. Three days is the maximum time of execution of money transfer.
Поставка будет сразу после поступления Вашего перевода. Delivery will take place immediately upon clearance of your transfer.
На текущий момент доступны шесть способов перевода. Currently, there are six ways to transfer funds available.
Рекомендуем отправлять уведомление менеджеру сразу после перевода. We recommend that your send a notification to the manager right after making your transfer.
В приложении Вы найдете подготовленный бланк электронного перевода. Enclosed please find a prepared automatic transfer form.
Эту форму можно использовать для перевода платежей поставщику. You can use this form to transfer payments to a vendor.
Минимальная сумма перевода для электронных кошельков 10 долларов. The minimum transfer amount for e-wallets is $10.
обязательства предоставлять информацию об отправителе электронного денежного перевода; Obligations to provide originator information on electronic funds transfer;
Для перевода работника необходимо было выполнить несколько шагов. Multiple steps were required to complete the transfer process.
временный порядок перевода студентов из одного вуза в другой; Temporary procedure for transfers of students between higher educational establishments;
Для получения банковского перевода может потребоваться 10 рабочих дней. It can take up to 10 business days for bank transfers to arrive.
Никаких комиссий при внесении средств с помощью банковского перевода No inward fees for deposits via bank wire transfers
Инструкции по банковскому переводу предоставляются только для банковского перевода. The bank transfer instructions provided are for bank transfers only.
7. После получения перевода, менеджер зачисляет средства на баланс. 7. your transfer has been received, the manager posts the funds to your balance.
Вы можете проверить статус Вашего перевода в разделе "История MyFXTM". You can view the status of your transfer in your 'MyFXTM History'.
его состояние здоровья в момент освобождения (перевода или продления срока); His condition at the time of his departure (transfer or release);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!