Примеры употребления "переводах" в русском с переводом "translation"

<>
Глоссарий о локализации и переводах Translation & transcription glossary
Решена проблема с появлением символов %@ в переводах. Fix %@ in translations
Дополнительные сведения о переводах см. в разделе Настройка проводок глобальной адресной книги. For more information about translations, see Set up global address book translations.
В переводах сохранившихся текстов говорится: "Я не буду это лечить. Я не могу это вылечить". And the translations of the surviving texts say, "This I will not treat. This I cannot treat."
Поэтому было бы целесообразно удовлетворить потребности Суда в дополнительных письменных переводах путем создания 12 временных должностей для письменных переводчиков. Therefore, it would be advisable to address the Court's need for additional translation resources by establishing 12 temporary posts for translators.
Моей специализацией в колледже было сравнительное литературоведение, что очень похоже на курс английской литературы, за исключением того, что нам не надо было сидеть над Чосером три месяца. Мы читали потрясающие произведения в переводах со всех концов света. Now I was a comparative literature major in college, which is like an English major, only instead of being stuck studying Chaucer for three months, we got to read great literature in translation from around the world.
Узнайте, как выключить машинный перевод. Learn how to stop automatic translations.
У меня есть грубый перевод. I have a rough translation.
Перевод для новостей Open Graph Translation for Open Graph Stories
Одобрить перевод (в столбце Status). Approve translation. Do this in the Status column.
Давай сравним перевод с оригиналом. Let's compare the translation with the original.
Перевод Условий для удобства пользователей. Courtesy translations.
Выберите категорию Документация > Перевод документации. Choose the category “Documentation > Documentation Translation”.
Но имеется более точный перевод. But there is a better translation.
Нажмите Оценить перевод под публикацией. Click Rate this Translation below the post
Так начинается мой процесс перевода. That begins my translation process.
Вот пример новости для перевода: Here's an example story for translation:
Нет буквального перевода на английский. There is no literal English translation.
Узнайте, как выключить опции перевода. Learn how to turn off translation options.
Отменить выбор ненужных языков перевода. Deselect languages that you do not want to target for translation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!