Примеры употребления "перевернутого" в русском с переводом "invert"

<>
Переводы: все168 turn88 invert75 overturn5
На пальце правой руки - бледное пятно в форме перевернутого квадрата и компаса, предположительно от кольца, которое было снято, возможно, из-за меня же. Your right finger bears discoloration in the shape of an inverted square and compass, denoting a ring that's been removed, for my benefit perhaps.
Прорыв 52.20 (S1) уровня, также ознаменовал прорыв линии шеи перевернутого формирования голова и плечи, и можно предположить, дальнейшие продвижения в последующие дни. The break of the 52.20 (S1) level also signalled the break of the neckline of an inverted head and shoulders formation and could suggest further advances in the following days.
Хотя сегодняшние торги еще далеко не закончены, серебро сейчас демонстрирует на дневном графике модель перевернутого молота – это вторая такая модель всего за три торговых дня. Although today’s trading is far from over, silver is currently displaying an inverted hammer on its daily chart – the second such pattern in the space of just three trading days.
Тем не менее, я буду ждать прорыва хорошо протестированного участка 54.20 (R1) сопротивления, чтобы доверять дальнейшему бычьему продвижению и подтверждение перевернутого образования головы и плеч. Nevertheless, I would wait for a break of the well-tested 54.20 (R1) resistance area to trust further bullish extensions and the confirmation of the inverted head and shoulders formation.
В дополнение, валютная пара образовала модель Медвежьего Пин-бара (Пиноккио-бара), или перевернутого молота* ниже сопротивления на уровне 50-дневного скользящего среднего и 23.6% коррекции Фибоначчи вчера. In addition, the currency pair put in a Bearish Pin Candle*, or inverted hammer formation, off resistance at the 50-day MA and 23.6% Fibonacci retracement yesterday.
По всей видимости, пара попыталась прорваться выше этого барьера на фоне данных Китая вчера вечером, но быстро отклонилась обратно к верхним значениям -.7900-х, образуя модель Медвежьего Пин-бара (Пиноккио-бара), или перевернутого молота*. The pair appeared tried to break through that barrier on last night’s Chinese data, but was quickly rejected back into the upper-.7900s, forming a Bearish Pin Candle*, or inverted hammer, in the process.
И наконец, пара сейчас образовала одну за другой модели Медвежьего Пин-бара (Пиноккио-бара), или перевернутого молота* за прошедшие две недели, что указывает на внутринедельный переход от роста спроса на наплыв предложений на продажу, и это увеличивает вероятность формирования верхушки. Finally, the pair has now put in back-to-back Bearish Pin*, or inverted hammer, candle patterns over the last two weeks, indicating an intraweek reversal from buying to selling pressure and increasing the likelihood of a top.
Цена на золото опустилась несколько ниже в понедельник после обнаружения сопротивления близко к уровню 1238 (R1), но осталась выше барьера 1222 (S1), который находится частично близко к 61,8%-му восстановительному уровню повышения 2-го - 22 января и выше перевернутого формирования «голова и плечи», которое видно на дневном графике и было завершено 12 января. Gold moved somewhat lower on Monday after finding resistance close to the 1238 (R1) level, but remained above the 1222 (S1) barrier, which lies fractionally close to the 61.8% retracement level of the 2nd – 22nd of January advance and above the neckline of the inverted head and shoulders formation seen on the daily chart and completed on the 12th of January.
Твой разум помнит перевернутое изображение. Your mind remembers the inverted image.
Фигуры Перевернутый Молот и Падающая Звезда Inverted Hammer and Shooting Star patterns
number_1 Свечная фигура Перевернутый Молот number_1 Inverted Hammer candlestick pattern
Положи свои лыжи в перевёрнутое V. Place your skis in an inverted V.
Перевернутый Молот (бычья) и Падающая Звезда (медвежья) Inverted Hammer (bullish) and Shooting Star (bearish)
На графиках она выглядит как перевернутая буква ''U''. It has the appearance of an inverted 'U' shape on the price chart.
"Представьте перевернутую пирамиду", - пишет инвестиционный банкир Чарльз Моррис. "Think of an inverted pyramid," writes investment banker Charles Morris.
Оранжевая линия перевернута, поэтому снижение числа заявок отображено восходящей линией. The orange line is inverted, so the decline in initial jobless claims is represented by a rising line.
NZDUSD: перевернутая модель «голова и плечи» может завершиться после отчета РБНЗ NZDUSD: Inverted Head-and-Shoulder Pattern Could Complete on RBNZ Report
«Он работал так, как будто был собран в перевернутом виде, — удивляется Лаукканен. “It acted like it was assembled inverted,” Laukkanen marvels.
На дневном графике, золото остается ниже «перевернутой головы и плеч», завершенной 12 января. On the daily chart, gold stays below the neckline of the inverted head and shoulders completed on the 12th of January.
Если свеча подобного типа появляется во время падения цен, она называется Перевернутым Молотом. If this kind of candlestick appears when prices are falling, it is called an Inverted Hammer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!