Примеры употребления "переведите" в русском

<>
Переведите переключатель «Граница» в положение Отключено. Turn Boundary to Off.
переведите переключатель влево, выбрав вариант Нет. toggle to the left to choose No.
Переведите ресурс «Имя сети» в автономный режим. Take the Network Name resource offline.
Переведите переключатель влево, чтобы скрыть эмблему профиля Premium. Switch the toggle to the left to hide the Premium profile badge.
Чтобы разблокировать экран, переведите значок aod_lock вверх. To unlock the screen, slide aod_lock upwards.
Чтобы включить автоматическое продление, переведите переключатель в положение Вкл. To turn on automatic renewal, switch the toggle to On.
Переведите переключатель функции "Информация с устройств" в нужное положение. Turn "Device Information" on or off.
Чтобы разблокировать всегда включенный экран, переведите значок блокировки вверх. To unlock the always-on display, slide the lock icon upwards.
Когда адмирал Кеннелли ответит, переведите вызов в мой кабинет. When Admiral Kennelly calls I'll speak to him in my ready room.
Чтобы отменить автоматическое продление подписки, переведите переключатель в положение Выкл. You can stop your subscription from renewing automatically by switching the toggle to Off.
Переведите ресурс сетевого имени в автономный режим и удалите его. Take the Network Name resource offline and delete it.
Выберите строку и переведите подзаголовок, краткое описание и подробное описание. Click it to select the text, and provide translations for tagline, description and detailed description.
Переведите переключатель Для приобретения требуется разрешение взрослого в положение Включено. Switch Needs adult approval to buy things to On.
Переведите вправо переключатель Использовать для изменения пароля под добавленным номером телефона. Toggle Use for resetting password to the right, below the existing phone number listed.
На вкладке Уч. запись переведите переключатель Синхронизация контактов в положение «Вкл.». Under the Account tab, tap Sync Contacts toggle on.
Коснитесь и удерживайте элемент, а затем переведите пальцы в направлении put2back. Tap and hold, and drag your finger towards put2back.
Генерал Приам, переведите абиссинских лучников к западной стене до наступления темноты. General Priam, move the Abyssinian archers to the west wall before nightfall.
Пошлите ему по электронной почте имя цели, переведите ему деньги и ждите. E-mailed him the name of his target, wired him the money and waited.
Кликните по значку и переведите выключатель в положение “Вы экономите заряд батареи.” Click it and flip the switch to activate the battery saver.
Чтобы автоматически получать системные обновления, переведите переключатель Auto-update в положение Вкл.. To receive automatic system updates, tap Auto-update button into ON position.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!