Примеры употребления "переведи дыхание" в русском

<>
Мы можем просто перевести дыхание? Can we just take a breath?
Пока не сможем остановиться, перевести дыхание и осмотреться. When we are able to stop, take a breath, and look up.
У меня просто небольшой перерыв, чтобы перевести дыхание. I just, uh, took a break to catch my breath.
По его словам "нам следует перевести дыхание и остановиться". In his words, "we need to take a deep breath and pause."
Переведи дыхание, расскажи, что случилось. Take a breath, tell me what happened.
Просто переведи дыхание и начни сначала. Just take a breath and start at the beginning.
Лейт, Лейт, сядь и переведи дыхание. Leith, Leith, sit down and take a breath.
Могу ли я предложить Переведи дыхание, Хорхе? May I suggest you take a breath, Jorge?
Энни, переведи дыхание. Annie, whoa, take a breath.
Переведи дыхание, Гордон. Take a breath, Gordon.
Переведи дыхание, Алекс. Take a breath, Alex.
Я ждал, затаив дыхание. I held my breath and waited.
Переведи тягу на передние колёса. Gear an engine to the front wheels.
Я наблюдал за сценой затаив дыхание. I was watching the scene holding my breath.
Переведи это предложение на английский язык. Translate this sentence into English.
Он задержал дыхание. He held his breath.
"Привет, Кортана! Переведи 60 долларов в йены" "Hey Cortana, convert 60 dollars to yen"
Пожалуйста, задержите дыхание. Hold your breath, please.
"Привет, Кортана! Переведи 172 фунта в килограммы" "Hey Cortana, convert 172 pounds to kilograms"
Мы следили за игрой, затаив дыхание. We watched the game while holding our breath.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!