Примеры употребления "пен" в русском

<>
Переводы: все276 pen210 foam55 suds3 froth3 lather1 scum1 другие переводы3
Кто такая Марин Ле Пен? Who Is Marine Le Pen?
Аэрозольные продукты, содержащие пены, муссы, гели или пасты, подлежат проверке в рамках испытаний аэрозольных пен на предмет воспламеняемости. Aerosol products that dispense foams, mousses, gels or pastes are subject to testing under the aerosol foam flammability test.
Сейчас Макрон сумел выиграть Ле Пен. Macron managed to defeat Le Pen this time around.
Расчетное количество огнегасящих пен, которые в настоящее время находятся на балансе в странах Европейского союза, в 2004 году составило 122 тонны. The estimated quantity for fire fighting foams, held in current stock for the European Union, was 122 tonnes in 2004.
Но Ле Пен выступала с подобными идеями не одна. But Le Pen was not alone in promoting this vision.
Бу Бер Даркин видел водолазов, они направлялись в Пен. Boo Bear Durkin saw frogmen going into the Pen.
Макс отбывает наказание в тюрьме строгого режима Кингстон Пен. Max is doing time at Kingston Pen.
Как и Ле Пен, Грилло хочет покончить с евро. Like Le Pen, Grillo wants to pull the plug on the euro.
Теперь, когда выборы позади, противостояние Ле Пен означает противостояние Макрону. With the election over, opposing Le Pen now means opposing Macron.
Но Ле Пен сильная и твердо верит в свою судьбу. But Le Pen is tough, and a great believer in her own destiny.
Победа Хофера может прибавить ветра в парусах избирательного корабля Ле Пен. A victory for Hofer could add wind to Le Pen’s sails.
«Франция прежде всего», – кричит Марин Ле Пен и её Национальный фронт. “France first,” crows Marine Le Pen and her National Front.
Явным проигравшим в первом туре оказался лидер ультраправых Жан Мари Ле Пен. The clear loser in the first round is the leader of the extreme-right Jean-Marie Le Pen.
Ле Пен, также упорно трудилась над тем, чтобы укрепить свой международный статус. Le Pen has also worked hard to build up her international status.
Лидер французского ультраправого Национального фронта Марин Ле Пен в одном, возможно, права. For once, Marine Le Pen, the leader of France’s far-right National Front, may be correct.
Выход Франции из еврозоны, который обещает Ле Пен, приведёт к краху евро. Taking France out of the eurozone, as Le Pen has promised, would lead to the collapse of the euro itself.
Можно не сомневаться в том, что президент Ле Пен покончит с Евросоюзом. A President Le Pen would almost surely bring about the end of the European Union.
Ле Пен, как Трамп и идеологи Брексита, заявляет, что открытость – это катастрофа. Le Pen, like Trump and the Brexiteers, claims that openness has been a disaster.
Макрон, как и Ле Пен, стал ударом по основным политическим партиям Франции. Macron’s candidacy, like Le Pen’s, was a rebuke to France’s mainstream political parties.
Есть несколько вопросов, где можно найти отличия между Фийоном и Ле Пен. There are a few areas where Fillon and Le Pen differ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!