Примеры употребления "пенсия" в русском с переводом "retirement"

<>
На языке жителей Окинавы нет даже такого слова, как "пенсия". In the Okinawan language there is not even a word for retirement.
Если вы обычный человек, то осознание этого факта приведёт вас в восторг: "Ух ты! Моя пенсия на 50% больше, чем зарплата! If you're like most people, just seeing that gave you a small sense of elation and joy - just to think about making 50 percent more money in retirement than before.
Чем больше он сбережёт сейчас, тем выше будет его пенсия, но он будет несчастен, потому что у него останется меньше денег на насущные нужды. If he saves the maximum legal amount, his retirement income goes up, but he's unhappy because now he has less money on the left-hand side to spend today.
Мы видим его текущий годовой доход - это та часть зарплаты, которую он получает на руки. она достаточно высокая - 91%, но его пенсия будет низкой You can see his current annual income - this is the percentage of his paycheck that he can take home today - is quite high, 91 percent, but his retirement income is quite low.
Досрочный выход еврозоны на пенсию? Early Retirement for the Eurozone?
Сотрудник согласился выйти на пенсию досрочно Employee has accepted an early retirement package
Лживое обещание позднего выхода на пенсию The False Promise of Later Retirement
Фарлонг прислал мне информацию о пенсии Сэма. Furlong emailed me Sam's retirement information.
Возврат средств, пенсии и компенсация за аварию? Back pay, retirement benefits, and a cash settlement?
И разумные люди разумно копят на пенсию. Its sensible people are sensibly saving for retirement.
Ввод информации о выходе сотрудника на пенсию. Enter retirement information for an employee.
Нет готовых правил выхода на пенсию мировых гегемонов. There is no framework for the retirement of a hegemon.
Почему люди не сберегают деньги на будущую пенсию? Why aren't people saving more for their future retirement?
После выхода на пенсию, его доход увеличился вдвое. His revenue doubled after retirement.
А потом, в конце концов, остаются 15 лет пенсии. And then tacked on at the end of it are about 15 years for retirement.
Итак, если вы молоды, забудьте о выходе на пенсию. So forget about retirements if you're young.
С уходом на пенсию, они теряют почти все варианты: With retirement, they have lost almost all options:
Политика раннего ухода на пенсию повсеместно нуждается в реформировании. Early retirement policies everywhere stand in clear need of reform.
Эд здесь заправлял лесопилкой, недавно досрочно вышел на пенсию. Ed here is a lumber exec, recently took early retirement.
Сколькие были вынуждены уйти на пенсию раньше положенного времени? How many were forced to take early retirement?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!