Примеры употребления "пенсию" в русском

<>
Хочешь отправить меня на пенсию? Want to pension me off?
Досрочный выход еврозоны на пенсию? Early Retirement for the Eurozone?
Она живёт на небольшую пенсию. She lives on a small pension.
Сотрудник согласился выйти на пенсию досрочно Employee has accepted an early retirement package
Ему трудно жить на его маленькую пенсию. It's hard for him to live on his small pension.
Лживое обещание позднего выхода на пенсию The False Promise of Later Retirement
Он ушёл на пенсию, а меня уволили. He got his pension and I got laid off.
И разумные люди разумно копят на пенсию. Its sensible people are sensibly saving for retirement.
Он всё ещё получает пенсию от правительства. He still receives a government pension check.
Ввод информации о выходе сотрудника на пенсию. Enter retirement information for an employee.
Правительство повысило пенсию и увеличило социальную поддержку населения. The government has raised pensions and increased social support.
Нет готовых правил выхода на пенсию мировых гегемонов. There is no framework for the retirement of a hegemon.
Сэм Экс, гляжу кучеряво тебе живется на государственную пенсию. Sam axe, you're living well off a government pension, I see.
Почему люди не сберегают деньги на будущую пенсию? Why aren't people saving more for their future retirement?
Ты бы потеряла работу, пенсию, могла бы попасть за решетку. You'd lose your job, your pension, risk jail time.
После выхода на пенсию, его доход увеличился вдвое. His revenue doubled after retirement.
Закрою мой ресторан, сдам дом и отдам свою пенсию кибуцу. I will close my restaurant, rent out the house and give my pension to the kibbutz.
Итак, если вы молоды, забудьте о выходе на пенсию. So forget about retirements if you're young.
Потому, что жалование растет и вы вкладываете в свою пенсию. Because your pay goes up and you vest into your pension.
С уходом на пенсию, они теряют почти все варианты: With retirement, they have lost almost all options:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!