Примеры употребления "пенсионный возраст" в русском с переводом "pension age"

<>
В Великобритании иждивенцы трудоспособного возраста (те, кто не имеют оплачиваемой занятости) составляют 9,5 миллионов человек: больше тех, кто старше государственного пенсионного возраста и не работает. In the UK, the 9.5 million working-age dependents (those who are not in paid employment) outnumber those who are above the state pension age and do not work.
Во время работы по снижению дефицита, приходилось принимать тяжелые решения - от реформирования системы социального обеспечения и повышения государственного пенсионного возраста, до управления заработной платой в государственном секторе. Dealing with the deficit has required difficult decisions – from reforming the welfare system and increasing the state pension age to controlling public-sector pay.
Но этот подход не различает людей трудоспособного возраста от тех, которые на самом деле работают, и тем более классифицирует всех людей выше установленного законом пенсионного возраста как "иждивенцев". But this approach fails to distinguish between being of working age and actually working, while classifying all people above the statutory pension age as "dependents."
Традиционный показатель старения населения – это относительный показатель числа иждивенцев из категории пожилых граждан (old-age dependency ratio, OADR), который делит количество людей, которые достигли государственного пенсионного возраста на количество граждан трудоспособного возраста. The standard indicator of population aging is the old-age dependency ratio (OADR), which divides the number of people who have reached the state pension age by the number of working-age adults.
Приблизительно за два месяца до достижения пенсионного возраста все мужчины и женщины получают из НИС формуляры заявлений о предоставлении пенсии по возрасту (почти полностью заполненные необходимыми сведениями, которые необходимо лишь проверить) и сопроводительное письмо с пояснениями. Every man and woman, approximately two months before reaching pension age, receives a claims form for old-age pension from the NII (in which most information is already filled in and needs only to be verified), together with an accompanying explanatory letter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!