Примеры употребления "пенсионной" в русском

<>
Переводы: все1195 pension1096 retirement82 pensionable8 другие переводы9
Но реформа не должна ограничиваться только государственной пенсионной системой. But reform should not be confined to public retirement systems.
И избираемые ими средства, какими бы скучными и неинтересными они ни были, должны способствовать реализации этих целей. Это должна быть комбинация устойчивой пенсионной системы, усовершенствованной системы выплат пособий по безработице, негативных подоходных налогов, образовательных программ и т.д. And the means, however "boring." must be appropriate to realizing this commitment: a combination of sustainable retirement systems, better designed unemployment benefit systems, negative income taxes, training programs, and the like.
Стареющее население стало непомерным грузом для государственной пенсионной системы и системы здравоохранения. The manufacturing sector, squeezed by stagnating productivity and competition from China and other low-cost producers, is no longer competitive.
Последние восемь лет правительство упорно избегает крупных реформ, затыкая растущие бреши в пенсионной системе деньгами. For the past eight years, the government has persistently avoided making any major reforms, and has instead papered over the system’s growing cracks with infusions of cash.
Вторая заключается в испытываемой администрацией Буша идеологической враждебности в отношении умеренного перераспределения богатства, вытекающего из существующей государственной пенсионной системы. A second is the Bush administration’s ideological hostility to the modest amount of wealth redistribution implied by the public system.
Китай отчаянно нуждается в более унифицированной и всеобъемлющей пенсионной системе, чтобы сбалансировать охват населения социальным страхованием на всей территории страны. China desperately needs a more unified and comprehensive system to balance social security coverage across the country.
Кроме того, был установлен порядок выплаты переходного пенсионного пособия после проверки нуждаемости, которые могут получать люди предпенсионного возраста в течение трех лет до получения пенсии по Пенсионной программе Новой Зеландии. In addition, a special, income-tested Transitional Retirement Benefit was established which people close to retirement age can access for up to three years prior to qualifying for New Zealand Superannuation.
полная потеря трудоспособности: пенсия в размере 55 % от базовой пенсионной ставки (исчисляемая по схеме, которая будет рассмотрена ниже) с возможностью ее замены единовременным пособием на ту же сумму при условии выполнения определенных требований. Total disability: 55 per cent of the base figure (calculated as explained below), with the possibility of replacement by a lump-sum indemnity, provided that certain requirements are met.
Кенийская делегация удовлетворена тем, что актуарная оценка вновь показала положительное сальдо, хотя оно и сократилось, и присоединяется к рекомендации применять осторожный подход, сформулированный Фондом в пункте 49 его доклада, в отношении любых изменений пенсионной системы с учетом, в частности, экономической конъюнктуры. It was gratifying to note that the actuarial value of the Fund had continued to show a surplus, albeit on a declining trend. His delegation supported the caution expressed by the Board in paragraph 49 of its report regarding any changes to the system, particularly in light of the volatile economic climate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!