Примеры употребления "пекине" в русском

<>
Игры XXIX Олимпиады в Пекине Games of the XXIX Olympiad in Beijing
Её можно встретить в Пекине, потом в Мандалае. You find her in Peking, again in Mandalay.
Что же было в Пекине? What about Beijing?
Паттлох открывает папку с записями ведомства регистрации товарных знаков в Пекине. Pattloch opens a file containing registrations with the trademark office in Peking.
В Пекине девять миллионов велосипедов. There are nine million bicycles in Beijing.
Бабочка может захлопать крылышками в Пекине, а в Центральном Парке, вместо солнца польет дождь. A butterfly can flap its wings in Peking, and in Central Park you get rain instead of sunshine.
Крупнейшее заграничное представительство «Microsoft» находится в Пекине. Microsoft’s largest outside of the US is in Beijing.
Ведомство регистрации товарных знаков CTMO в Пекине подтверждает, что в 2010 году из-за нехватки персонала и оборудования помещений там имели место затруднения. The CTMO trademark office in Peking does acknowledge that there were bottlenecks in 2010 due to limited staffing and equipment.
Некоторые из аргументов, звучащих в Пекине, являются обоснованными: Some of the arguments that are reverberating around Beijing are very reasonable:
Чем Тибет так важен для правительства в Пекине? What makes Tibet so important to the government in Beijing?
А мой младший сын изучает китайский в Пекине. And my youngest son, who studied Chinese in Beijing.
Этот конфликт начался вместе с Олимпийскими играми в Пекине. That conflict started with the Olympic games in Beijing.
При династии Цин, В Пекине проводились турниры кунг-фу. In the Qing dynasty, martial artists used to compete in Beijing.
Я дважды бывал в Пекине, и один раз в Шанхае. I went twice to Beijing and once to Shanghai.
Все это возвращает нас к событиям текущего лета в Пекине. All of which brings us back to this summer's events in Beijing.
В Шанхае, как говорят, люди более предприимчивы, чем в Пекине. People from Shanghai are said to be more entrepreneurial than people in Beijing.
А вот лидеры в Пекине совершенно не желают никакого хаоса. Chaos, however, is precisely the opposite of what the leaders in Beijing desire.
Кухня не очень, но у них лучшая винная карта в Пекине. The cuisine is not great, but they have the best wine list in Beijing.
Полмиллиона студентов колледжей приняли участие в этом движении в одном только Пекине. Half a million college students in Beijing alone were involved in this movement.
В Пекине Мао Цзедун лично отдал низкий поклон огромному изображению Иосифа Сталина. In Beijing, Mao Zedong himself bowed low before an immense effigy of Joseph Stalin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!