Примеры употребления "педагогическое" в русском

<>
Переводы: все159 pedagogical81 teacher training53 pedagogic21 другие переводы4
программа в области образования: в соответствии с программой Агентства в области образования будет по-прежнему предоставляться общее, педагогическое и профессионально-техническое образование детям палестинских беженцев и молодежи в рамках предусмотренных учебных планов правительств принимающих стран и Палестинского органа с учетом их потребностей, самобытности и культурного наследия и в соответствии со стандартами ЮНЕСКО. Education programme: the Agency's education programme will continue to provide general education, teacher education and technical and vocational education and training for Palestine refugee children and youth within the framework of the prescribed curricula of the host Governments and the Palestinian Authority in accordance with their needs, identity and cultural heritage and consistent with UNESCO standards.
У вас есть педагогическое образование? Do you have special training?
В докладе ЮНЕСКО 2007 года отмечалось, что доля имеющих педагогическое образование преподавателей начальных школ увеличилась более чем на 60 % в 2004 году по сравнению с уровнем 1999 года74. A 2007 UNESCO report mentioned that the percentage of trained primary teachers has increased by more than 60 per cent from 1999 to 2004.
В рамках совместного проекта в области радиовещания Британская радиовещательная корпорация (Би-би-си) и Афганское педагогическое драматическое общество ведут просветительскую работу по вопросам здравоохранения, образования, безопасной питьевой воды, санитарии, гигиены и минной опасности. Educational messages on health, education, safe water, sanitation, hygiene and mine awareness are disseminated by radio through the Afghan Education Drama radio project of the British Broadcasting Corporation (BBC).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!