Примеры употребления "пачки" в русском

<>
Переводы: все92 pack33 tutu27 packet15 package6 stick2 batch1 другие переводы8
Две пачки "Драма" и немного вяленой говядины. Uh, two packs of Drum and some beef jerky.
Я обещаю, что пачки будут на шоу. I promise there will be tutus for the show.
Можно сидеть на кровати, смотреть телевизор и есть чипсы прямо из пачки. We could sit on the bed, watch telly, eat chips out of the packet.
Это балетные пачки и парни с увеличивающими задницу костюмами, прыгающие вверх и вниз. This is tutus and guys with their big-ass packages jumping up and down.
Да, и я говорю ему, что у меня нет пачки сигарет, которую он хочет - только мягкая упаковка. Yes, and I'm telling him that I don't have the box in the cigarettes he wants, only soft pack.
Все эти пачки нужно постирать и украсить блёстками. Each one of these tutus needs to be washed and sequined.
Мужчина сидит в инвалидном кресле, его волосы растрёпаны, он ест сухие бисквиты из пачки, медленный и торжественный, как богомол. A man sits in his wheelchair, his hair awry, munching through a packet of dried biscuits, slow and deliberate as a praying mantis.
Например, мы знаем, что у тех, кто выкуривает две пачки сигарет в день, могут через сорок лет возникнуть серьезные проблемы с раком. For example, we know that someone who smokes two packs of cigarettes a day is likely to have a serious problem with cancer some 40 years later.
Люди ожидают увидеть пачки, когда идут на балет. People expect tutus when you go to the ballet.
Будете ли вы говорить людям, что это была моя идея - носить пачки? Will you tell people it was my idea to wear the tutus?
Платьица с оборками и пачки не самое главное в искусстве для меня. Frilly dresses and tutus are not my idea of art.
На столе была пачка бумаги. There was a pack of paper on the table.
А тебе надо одевать пачку? Do you got to wear a tutu?
Вы искали бомбу в пачке сигарет? You were looking for a bomb in a packet of cigarettes?
3. Число, соответствующее номеру продукта, указанному на пачке листов наклеек 3 The number that corresponds to the product number listed on your package of label sheets
Завалим пачку, и змеЯ высунет голову из своего логова. You hurt enough of them, that snake gonna stick his head above that hole.
В податочный лоток сканера одновременно загружается 100-150 бланков (теоретически допустимо 300), при этом в одной пачке могут быть перемешаны бланки разных типов. The input tray is loaded simultaneously with 100-150 forms (in theory, 300 is the permissible load); various types of forms can be mixed together in one batch.
Она была в меченой пачке денег. It was the dye pack.
Мужчина должен заслужить свою пачку. Man's got to earn his own tutu.
Я тут пачку леденцов не оставлял? Did I leave a packet of bonbons here?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!