Примеры употребления "пачкать" в русском

<>
Переводы: все65 soil8 stain7 smear4 smudge2 muddy1 другие переводы43
Блин, тарелку пачкать не охота. Pancakes, a plate of dirty not hunting.
Пачкать окна, это тоже дерьмо. Trashing our case, that too.
Не надо пачкать мою машину. Don't bleed on my car.
Тебе не приходится пачкать руки. You don't have to get your hands dirty.
Агентство не любит пачкать руки. Agency doesn't like to get their hands dirty.
Не хочу пачкать задние сиденья. I don't want pregnant mess in my backseat.
* Но пачкать всё вокруг обманом * But mess around with ike
Я не собираюсь тут пачкать руки. I'm not sticking my hands in that fishy bin.
Я не хочу пачкать ваш грузовик. I don't want to dirty your truck.
Тебе никогда не приходилось пачкать руки. You've never had to get your hands dirty.
Я предпочитаю не пачкать свои руки. I prefer not to get my hands dirty.
Я не прошу вас пачкать руки. I'm not asking you to get your hands dirty.
Просто не хочется зря обувь пачкать. I just didn't wanna ruin my shoes.
Зачем выпускнику университета пачкать руки в цирке? Why would a college boy dirty his hands as a filthy roustabout?
Мы же не станем пачкать кровью костюмы. None of us want blood on our pinstripes.
Этот Во Фат не любит пачкать руки. This Wo Fat likes to get his hands dirty.
Да, но бизнесмен, которому нравится пачкать руки? Yeah, but a businessman who likes getting his hands dirty?
В ней не придется пачкать свою одежду. So you don't get your clothes dirty.
Хочешь зелени, но не хочешь пачкать руки. You want the money, but you don't want to get your hands dirty.
Я не думала, что ты будешь пачкать руки. I just didn't think you'd want to get your hands dirty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!