Примеры употребления "пациентку" в русском

<>
Переводы: все70 patient69 другие переводы1
Я здесь, чтобы увидеть пациентку Энни Броули. I'm here to see a patient, Annie Brawley.
Смотри доктор ласкает пациентку прямо на операционном столе. There's a doctor fondling a patient on the operating table.
Никто не должен был выпускать мою пациентку из кровати. No one was supposed to let my patient leave her bed.
Пациентку зовут Кайла Линди, 32 года, суррогатная мать, беременна тройней. Okay, uh, patient is Kayla Lindy, 32 years of age, surrogate mother pregnant with triplets.
Ты очень обиделся, когда мой пациент натолкнулся на твою пациентку в коридоре. You get all huffy when my patient stumbles into yours in the hallway.
Например, если мужчина, доктор осматривает свою пациентку, там обязательно должна присутствовать медсестра, правильно? For example, if a male doctor performs an examination on a female patient, there'd be a nurse present, right?
Сегодня я уже принимала пациентку с фарингитом, и я сказала ей прислать сюда своего парня на осмотр. I had a patient earlier today who came in for strep, and I told her to send her boyfriend in for a check-up.
Пациентку лечили цефалоспоринами третьего поколения и доксициклином, и на третий день это не помогло: болезнь спрогрессировала в острую легочную недостаточность. OK. So, the patient was treated then with a third-generation cephalosporin antibiotic and doxycycline, and on day three, it didn't help: she had progressed to acute failure.
Недавно, - говорит она, - я видела пациентку, которая провела 14 дней в отделении скорой помощи, в страшных болях, и никто не принял необходимые меры, чтобы их облегчить. Recently, she says, I saw a patient spend 14 days in emergency, in great pain, without anything being done to ease her suffering.
Пациентка уже дала нам ответ. Patient gave you the answer.
Коллега, решивший проверить состояние пациентки? A colleague checking up on a patient?
Прошлые пациентки заботятся о нынешних. Past patients taking care of present patients.
Пациентка беременна, это может быть преэклампсия. Patient's pregnant, could be pre-eclampsia.
Потому что наша пациентка - очень большая обманщица. Because our patient's a big, fat cheater.
Пациентке нужнен КТ нижней части брюшной полости. Patient needs a CT scan lower abdomen.
После инъекции грудь пациентки размещается между детекторами. After the injection, the patient's breast is placed between the detectors.
Может, ее биологическая мать была их пациенткой. Maybe her birth mother was a patient there.
А в конце спасенная пациентка целует ей руки. At the end, the relieved patient kisses her hands.
Еще одна моя пациентка страдала другой разновидностью галлюцинаций. Another patient of mine had a different sort of hallucination.
Так вот, одна моя пациентка умирала от деменции. And I had gone to take care of one particular patient, a woman who was dying of dementia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!